In the Eastern Jin Dynasty, Xie's family was a well-known home of poetry, ceremony and tassel, and Xie Taifu (Xie An) was the head. In the cold and snowy days, gather family members together, hold family gatherings, and talk about poems and papers with sons and nephews. While speaking, it snowed more tightly. The teacher wanted to test his sons and nephews, so he asked everyone happily, "What is this heavy snow like?" Hu Er, his brother's eldest son, said, "It's almost like sprinkling salt in the air." His brother's daughter said, "Blowing catkins all over the sky is better than style." A teacher smiled happily. I didn't comment on the two children's answers, just "laughed". Very intriguing. Dao Yun is the daughter of Xie Wuyi, the eldest brother of a teacher and the wife of General Zuo Wang Ningzhi.
"Sprinkling salt in the air" can also be regarded as a kind of comparison. Snow floated down with its white crystal. Xie Lang made an analogy nearby and pulled it out of the air by desalting. It is good to use salt to imitate snow, but it does not describe the basic characteristics of snowflakes, such as six petals, dancing with the wind, endless, and catkins just show this characteristic. In fact, the article secretly appreciates Xie Daowen's literary talent, which has been passed down through the ages and become a much-told story.