The wind is rustling and the water is cold. Which poem is it?

There are only two sentences in "Yi Shui Ge"

From "Historical Records·Biographies of Assassins", the full text is:

""If the prince and his guests know what happened, They all wore white hats to send them off. When we reached the Yishui River, our ancestors took the road and built it. Jing Ke sang in harmony, which was the sound of change and conquest, and all the soldiers shed tears. He went forward again and sang: "The wind is rustling and the water is cold. Once the strong man is gone, he will never return!" 'The feathers screamed again, and the soldiers all looked angry and raised their fingertips. ”

37 Talking about "Yishui Song"

How to appreciate poetry? The author gives us a demonstration here. Read this article carefully and think about it, the poems in "Yishui Song" Why can these two sentences become a masterpiece for the ages?

The wind is rustling and the water is cold, and a strong man will never return once he is gone.

Jing Ke got his name from this, and his short life is so short. These two lines of poetry will last forever. The difficulty in expressing majestic emotions in poetry lies in being convincing, rather than being arrogant and exaggerated; Momentary impulse. It may be that tragic words are often sentimental, and it is difficult for people to distinguish truth from falsehood when they are emotional, so the words not only deceive others, but also deceive themselves. Many works that are exciting in the moment are boring to read afterwards. , it is the performance that deceives oneself. "Song of Yishui" has become an eternal masterpiece with two gentle sentences. When we read it, we must have Jing Ke's life experience. This is the universality of art, which transcends. The word "xiaoxiao" is commonly seen in poems, which expresses time and space and appeals to the eternal sentiment. "The three words "wind rustling" naturally bring out the meaning of high autumn. The ancients said, "When you climb a mountain and reach the water, you will see the general return home." And here it is said: "A strong man will never return once he leaves." There seems to be a contrast between them. It seems to be an explanation. We can't say what it is, but we have found some other poems. Here we first remember the vastness of "the bright moon shines on the snow"

"The bright moon shines on the snow." "Snow", clean and cold, the so-called "Qionglou Yuyu, high places are not cold". "Yishui Song" points out the word "cold", Xie's poem does not point out the word "cold", but both are high because of the cold, and more because of the high Du Shi said, "The wind is strong and the sky is high, and the apes are mourning." We can't explain why the apes are mourning. However, don't we see that the "Shuo Feng is strong and mournful"? The Shuo Feng is a north wind, and it is naturally extremely strong. But the word mourning is the expressive part of this poem. So how can a strong man return once he has gone? The word "gone" is just a word for strength, and the word "no return" is also a word for sorrow. Coincidences must happen in the world. A truth, not to mention that they are all famous sentences, not to mention unrelated. They are not related but have a deeper unity. This is the universality of art. Whenever we are in the vast Qiuyuan, the cold water is clear, and we are independent in the roar of the wind. Not a strong man must have a strong mind, so this poem exists without Jing Ke. Although it was uttered by Jing Ke, it belongs to everyone. "The dry mulberry trees know the wind in the sky, and the sea water knows the cold weather." This little understanding between people, the little understanding between us humans and nature, seems to be something that can be said, but it seems that it cannot be said, but it brings our souls to a broader world. The wilderness is where life comes from. We have long forgotten it in our small life, but we have come to know it again in literature and art. Although our lives are short, it has the meaning of eternal life here.

Zhuan Zhu assassinated the King of Wu and achieved success, while Jing Ke assassinated the King of Qin and failed. Isn't it just because of this short poem? The poet created the poem and also created himself. It belongs to Jing Ke and to all people.