Bo's poem.

[Pre-Qin]? Qu Yuan? "Li Sao": How can you, who are rich and easy to cultivate, have this unique festival?

Translation: Why do you have to be outspoken in everything and love nobleness, and keep this beautiful moral integrity alone?

2. [Song Dynasty] Lu You? "Shu Ang": After ten years of garrison at Bo, he had a grand plan to fight against Gaolan thousands of miles away.

Translation: The battle faced by the ten-year garrison in the distance, the magnificent battle against Gaolan thousands of miles away.

3. [Modern Times] Wang Guowei's "Butterflies in Love with Flowers·The Curtain is Deep and Fragrant and Fragrant": Look at the leisurely phoenixes in Boshan, and the mist is full of smoke.

Translation: Look at Boshan's leisurely phoenix, the misty air is floating out from the two pipes together.

4. [Song Dynasty] Anonymous "Mantingfang·She is an An'er": The heart is a doctor who is a chef, transporting water and fire, and refining Yuanyang.

Translation: The heart is the doctor in the kitchen, transporting water, fire, and refining to Yuanyang.

5. [Southern and Northern Dynasties] Bao Zhao's "It's Difficult to Travel": A famous craftsman in Luoyang cast it into Jinbo Mountain, with thousands of carvings and thousands of carvings, and it was engraved with the Qin girl joining hands with the immortal.

Translation: Luoyang's famous craftsmen cast Jinbo Mountain, cut and carved thousands of times, and it was engraved with the image of a woman from the state of Qin joining hands with an immortal