A poem describing overlapping mountains

A poem describing overlapping mountains

1, horizontally, the ridge edge becomes a peak, and the distance is different. -From Su Shi's title "Xilin Wall" in the Northern Song Dynasty. Commentary: From the front and side, Lushan Mountain is undulating and peaks stand tall. Seen from afar, near, high and low, Lushan Mountain presents various appearances.

2, the green hills on both sides of the strait are opposite, and the sails are alone. -Interpretation of the Tang Dynasty poet Li Bai's "Looking at Tianmen Mountain": The beautiful scenery of the green hills on both sides of the strait is inseparable, and a leaf is alone from the horizon.

3, heavy as a picture, music like a screen. -Excerpted from Su Shi's Xiang Xing Guo Zi Li Qi Se. Interpretation: the two sides of the strait are connected with mountains, and looking deep, they overlap picturesque; Seen from the horizontal line, it is tortuous, such as a screen.

4, there is no way to doubt the mountains and heavy waters. -"Traveling to Shanxi Village" is a land tour in the Southern Song Dynasty. Interpretation: the mountains overlap and the water twists and turns. I'm afraid there is no way out. Suddenly, a mountain village appeared in front of me.

5, one mountain and two mountains. The mountains are far away, the sky is high and the fog is cold. -from the five generations of Li Yu's "Sauvignon Blanc, A Heavy Mountain". Interpretation: heavy and heavy, mountains overlap. The mountains are so far away, the sky is so high, the smoke and water are so cold, but my thoughts are like maple leaves and flames.

6. The apes on both sides of the Taiwan Strait can't stop crying, and the canoe has passed Chung Shan Man. —— Excerpted from Li Bai's "Early Sending Baidicheng". Commentary: The cries of apes on both sides of the strait haven't stopped, and the brisk boat has passed Qian Shan Wanling.

7. Shili Qingshan is far away, and the tidal flat road is sand. Several birds cried and complained about the years. -Excerpted from Zhong Shu of the Song Dynasty, Yuan Qingshan in the Ten Miles of Nankezi. Interpretation: The tide has leveled the sand road, and the distant green hills are continuous. Occasionally, I heard a few birdsongs, as if I were lamenting the passage of time.