Appreciation of Xijiangyue

Appreciation of the moonlit night in Xijiang River on Huangsha Road;

Huangshaling mentioned in this word is 40 miles west of Shangrao County. The ridge is about 15 feet high, deep and open, and can accommodate 100 people. There are two springs below, and water flows out of the stone, which can irrigate more than ten acres of fields. This area is not only beautiful, but also a good area for irrigation and water conservancy.

Xin Qiji often visited Shangrao during his stay there. There are about five poems describing the scenery in this area, namely, two poems by Sheng Chazi, one by Huangshaling in Huanxisha, one by Huangsha Island in Zhetian and one by Xijiangyue.

On the surface, the first two sentences of Xin Qiji's poems, "The bright moon surprises the magpie, and the breeze crows at midnight", describe the wind, the moon, cicadas, magpies and other extremely ordinary scenery. However, through the clever combination of the author, the result is unusual in peacetime.

The magpie is flying around the oblique and abrupt branches, not hovering over the ordinary tree heads. Because of the bright moonlight, the magpie was awakened; Magpies flying in fright will naturally cause other branches to shake. At the same time, cicadas have their own time to sing. The chirping at night is different from the neighing under the scorching sun. When the cool wind blows slowly, it is often very quiet.

In a word, the sentences of "surprised magpie" and "singing cicada" contain the silence in the movement, and describe the scenery under the "breeze" and "bright moon" in the middle of the night carefree and fascinating.

Then, "the smell of rice flowers and the sound of frogs" shifted people's attention from the sky to the fields, showing that the poet was not only infiltrated by the soft smell on the yellow sand road at night, but also concerned about the smell of rice flowers coming from all over the village, and was associated with the upcoming harvest scene by the smell of rice flowers.

Here and now, the joy of the poet breathing with the people is beyond words. The "fragrance" of the rice flower fragrance is of course a description of the blooming of the rice flower fragrance and an expression of the sweet feeling in the poet's heart. The main body of a good year is not the sound of magpies commonly used by people, but the sound of frogs, which is the original creation of the poet and amazing.

In the poet's feeling, he heard frogs clamoring in unison in the rice fields and quarreling over the harvest. First, the content of "saying" is given, and then the source of "sound" is filled in, saying that frogs everywhere in the harvest year are the creation of poets.

The above four sentences simply describe the scenery of the local mountain road on a summer night and the mood of the poets at that time, but the core is that summer night full of harvest years. Therefore, this is not so much a summer scene as the happiness that the current summer scene will bring to people.

However, the summer scenery described by the poet did not end there. If the first part of the poem is not a description of the vast summer scenery, then the second part is obviously won by the changing waves and Liu Yin Road.

Because there is a clear pause in conception and melody at the end of the first part, at the beginning of the second part, the poet sets a steep peak and uses antithesis to strengthen the stable tone. There are seven or eight stars in the sky, two or three before the rainy mountain. The "stars" here are sparse stars, and the "rain" is a slight shower, which is in line with the quiet night, quiet atmosphere and simple atmosphere in the upper city.

In particular, a poem "Beyond the Horizon" and a poem "In front of the Mountain" were originally out of reach, but as soon as the pen turned and the bridge passed, the shadow of the Maodian near the village forest was unexpectedly displayed in front of people. Although the poet is familiar with the path on the Huangsha Road, he always forgets to cross the "outer sky" and the "front of the mountain", because he is obsessed with the sound of frogs pouring out the joy of the good years in front of him, and even the Maodian near the forest near the Shemiao is unaware of it.

The former's "turning the road" and the latter's "suddenly enlightened" not only show the poet's sudden enlightenment and the joy of being close to his old house, but also express his ecstasy because he was immersed in the fragrance of rice flowers and even forgot the distance of the road. The two complement each other, which reflects the author's profound artistic foundation and is intriguing.

On the surface, the theme of this word is nothing more than some seemingly ordinary scenery. There is no carving in the language, no use of an allusion, and the arrangement of levels is completely natural and simple. However, it seems dull, but it has the poet's concentrated artistic conception and sincere feelings. Here, readers can also appreciate another realm of Jia Xuan's ci beyond the majestic and heroic.

Walking along Huangsha Road on a Moonlight Night in Xijiang is a poem describing the rural scenery when Xin Qiji, a poet in Song Dynasty, relegated Jiangxi.

This word deliberately describes the night scene of Huangshaling: bright moon and breeze, sparse stars and sparse rain, cicada singing, rice fragrance and frog singing. The whole poem describes the mountain village scenery in summer night from three aspects: vision, hearing and smell. It is a masterpiece of rural life in Song Ci.

Comments of famous experts on expanded materials;

Tang Guizhang, a former professor of Chinese Department of Nanjing University, wrote Selected Comments on Poems of Tang and Song Dynasties: The author described a summer night full of active atmosphere in a quiet style. Along the way, the cool breeze blows gently, the bright moon is in the sky, the stars are sparse, the rain is falling, the magpies are chirping, and the rice flowers are fragrant. After walking for a long time, I suddenly saw that familiar shop, so I can go in and have a rest. Happiness comes to me.

Ai Zhiping, former professor of Chinese Department of Jinan University, Appreciation of Famous Poems in Song Dynasty: This is a masterpiece with flexible style, no fake carving, no piling up, simple language and vivid description. It is a light ink painting with aesthetic value-a summer night sketch full of pastoral life.

Selected translation of Yang Zhongxin Qiji's Ci, a professor at China Ancient Literature Research Center in Peking University: Ci revolves around the characteristics of nocturnal travel, showing the beautiful scenery of the summer night and the author's sincere joy in the harvest year.

Sentence annotation

Xijiangyue: The name of Don Jiao Fang, which was later used as a epigraph name. The title is taken from Li Bai's "Tai Su's Visit to the Ancient Times", "Today there is only Xijiangyue, who once took photos of Wu Gongren". Xijiang River is another name for the Yangtze River, which sings the story of history. Also known as Bai Pingxiang, Bu Xu Ci, Evening Fragrance Time, Jade Furnace Three Rivers Snow, Jiang and so on. Double-tone 50 words, even. The latter sentence is the same as the former.

Huangsha Road: It refers to a rural road about 20km from Maodian in Huangsha Village, Huangshaling Township, Shangrao County, Jiangxi Province to Huangshaling in Dawu Village. During the Southern Song Dynasty, it was a prosperous official road, which went straight to Shangrao ancient city, to Shangrao in the east and to Yanshan County in Jiangxi in the west.

"Bright Moon" sentence: It means that the bright moonlight woke up the magpie sleeping on the branch. Su Shi's poem "The Second Rhyme of Jiang Yingshu" says: "The bright moon surprises the magpie, but it floats with the shadow." Su Shi's poem "When the peony blooms in Hangzhou, the servant is still writing poems in Changrun Zhouling to see the rhyme": "The sky still hurts the wings of the swan, and the moon is bright." Other branches, oblique branches.

Seven or eight-star sentence: He Guangyuan's "Book of Classes" Volume 51: "Assistant Minister Wang Shulu, recite poems slowly, and many customs are easy to use. There is a poem in Songmen Temple:' Two or three pieces of electricity are about to rain, and seven or eight stars are still in the sky.' "

Cicada: Cicada chirps.

Old times: the past. Maodian: a country inn built of thatch. Schelling: Woods near the Earth Temple. Society, land temple. In ancient times, there were community trees in the village, which were sacred places, so they were called community forests.

To appear suddenly. Look, use "now", appear, appear.