Is this how Zhen Xuan felt when he took the bracelet from the monarch?
It is the end of Six Ancient Meanings written by Wu, a poet in the early Qing Dynasty. The original text is:
Pearl buys pipa with ten hooves, while Jingutang protects crimson yarn deeply. Palm coral is not pitiful, but it is taught to be a sunny flower.
Meaning: The story of the emperor shunzhi and Dong E Fei in Qing Dynasty means that coral can't be its own thing even in the palm of your hand, and eventually it will go to a wide and bright palace and become a bright flower. It expresses the feeling that the monarch loves Zhen Xuan deeply, but Zhen Xuan can't love himself in the palace.
Here are six of his ancient poems:
1。 After arguing about a woman marrying her grandson, I crossed the galaxy to wipe my tears. But everyone must live for 10 million years. How can we hate Nagato in this life?
2。 Cardamom is red in February and entered the Wannian Palace at the beginning of 13th. Poor eyes looked at the crying Xiling, not selling shoes.
3。 Self-hunting Chen Cang is afraid of horseshoes, and the jade saddle is on the west and east. Autumn grass grows on the road, and it is said that Changyang Road will always be a mystery.
4。 After several autumns, Jade's face was haggard, and she was unlucky enough to be speechless with tears. Hand in hand, gold, Jiuyuan still bowed their heads when they met.
5。 Hai Yin is jealous, and Nanshan is still jealous of Mrs. Shen. The king has his own contract, and this trip should only be polite and true.
6。 Pearl buys pipa with ten hooves, and Jingutang protects crimson yarn deeply. Palm coral can't be pitied, but it is taught as a sunny flower.
Wu: A famous poet in the late Ming and early Qing Dynasties. He, together with Qian and Gong Dingzi, is also known as Jiang Zuosan Jie, and he is also the pioneer of Loudong Poetry School. He is good at seven-character metrical poems. He first learned "Evergreen Style" and later formed a new poem, which was later called "Meicun Style". Born in the thirty-seventh year of Wanli in the Ming Dynasty, he was a scholar in Chongzhen in the Ming Dynasty (163 1), and once served as an editor and son of the Hanlin Academy. In the tenth year of Shunzhi in Qing Dynasty (1653), it was forced to the north by imperial edict. The following year, he was awarded the position of assistant to the secretariat, and later he was promoted to imperial academy to provide drinks. At the end of the thirteenth year of Shunzhi, he asked for leave to go back to the south on the grounds of the funeral of his stepmother, and never returned to his official position.