Ancient poems describing illness and discomfort

1, I came from three thousand miles away. With the sadness of autumn, with my sorrow of a hundred years, I climbed this height alone. After all the hardships and hatred, the white hair is full, and the wine glasses are damaged. -From the Tang Dynasty: Du Fu's Ascending the Mountain

Vernacular Interpretation: Sorrow is a sense of autumn scenery. Wan Li has been wandering for many years and has been ill all his life. Today, he is on the stage. After a lot of hardships, white hair is full of temples, and the cup is hanging.

2, the disease is rustling, lying and watching the window screen break the moon. Boil cardamom into boiling soup, and you don't have to eat it in the spirit of tea. —— From the Song Dynasty: Li Qingzhao's "Pass the Huanxi Sand, Get Sick, Laugh at My Bones"

Interpretation of vernacular Chinese: After illness, the temples have become thin, and white hair has been added after illness. I lay in bed and watched the waning moon shine on the window screen. Stir-fry cardamom into boiling soup, and you don't have to force yourself to share tea when you eat it.

3. Many people were ill and had no food, but Wan Li didn't go back to his hometown. Under the Great Wall, you can't bear the autumn wind to get into the golden sore. -From the Tang Dynasty: Lu Lun's Every Sick Soldier

Explain in vernacular Chinese: soldiers often get sick during the March and stay there without food. Wan Li's way home, has been running around, so far has not returned home. At this time, he was sick and disheveled, and he mourned under the ancient city. The wound of the knife and arrow was blown by the cold wind, which was really unbearable.

4, gaunt years, depression is good for self-injury. The wind invades the diseased bones, and the rain is suffocating. The night tripod is only an antidote, and the moustache is half frosted. What is the frontier like? Who will ask the king of space? -From the Tang Dynasty: Li Yu's feelings in illness

Interpretation of the vernacular: I have become more and more haggard in recent years. Looking around, I am more and more depressed and sad to see many relatives around me die. Sadness leads to illness, and under the wind and rain, the sick bones are hard to support, and sadness cannot win. In the middle of the night, the tripod was filled with medicinal incense, and when I woke up in the morning, I found that my moustache had turned gray. What is the cause and effect of my life? Who can help me ask the Buddha?

5. The sick bones are scattered in the gauze hat, and Wan Li, the lone minister, is a guest of Jianggan. Although the status is low, I never forget to worry about national affairs, but if I want to realize the ideal of reunification, I can only make a final conclusion after death. -From Song Dynasty: Lu You's Book of Diseases.

Interpretation of vernacular Chinese: The sick body is so weak and emaciated that the gauze hat on his head is also wide, and he lives alone by the Chengdu River thousands of miles away. Although the position is humble, I never dare to worry about state affairs, but if I want to realize the ideal of reunification, I can only draw a conclusion after death.