A poem that cannot go back to the past

Ten years of life and death are two boundless, disapproving and unforgettable. A lonely grave thousands of miles away, desolate and nowhere to talk about. Even if we don't know each other, our faces are dusty and our temples are frosty. At night, I suddenly dreamed of going home, and the window of Xiao Xuan was being decorated. Care for each other without words, only tears thousands of lines are expected to break the heart, and the moon and night are short and loose. -From the Song Dynasty: Su Shi's "Jiang Chengzi Mao Yi recalled the dream on the twentieth day of the first month"

Interpretation of the vernacular: The two died for a lifetime and were isolated for ten years. They miss each other but are at a loss and can't meet each other. I don't want to miss myself, but I can't forget it. His wife's lonely grave is thousands of miles away, and there is no place to tell her sadness. Even if we meet, we shouldn't know each other, because I'm running around, dusty and cold.

At night, I suddenly returned to my hometown in a vague dream, only to see my wife dressing up in front of the mirror in the small window. The two men looked at each other, and they didn't know where to start with a thousand words, only tears fell thousands of lines in relative silence. It stands to reason that the grave mountain with the bright moon and small pine trees is where I miss my wife every year.