Breathing too much means sighing, and hiding tears means hiding your face and crying. Sorrow is sorrow, and people's livelihood is the fate of a person's life. The whole sentence can be understood as: I often sigh, hide my face and cry, mourning the hardships of people's lives and destiny.
Take a long breath to hide your tears and mourn the hardships of people's lives;
Although I am good at trimming my hair, I am embarrassed by it and I am eager to change it.
Not only for surplus, but also for surplus;
My heart is also good, although I die nine times without regret;
Many women are sick, and there are rumors that I am good at prostitution.
& lt translation >
I wiped my bitter tears, sighed and lamented that the channel of life was full of hardships. I just live a clean and honest life, but I suffer greatly from it. I protested in the morning and was ruined at night! They ruined my clothes made of absinthe, and I replaced them with fragrant angelica dahurica flowers. These are all treasured in my heart, and I will never regret dying nine times! I only blame the monarch. That's ridiculous. You always refuse to enter my mind. The maids around you are jealous of my appearance, so all kinds of rumors say that I am coquettish and sycophantic.