Wang Wan's Poems of Beigushan Mountain

Wang Wan's poems at the foot of Beigu Mountain are as follows:

Under the blue mountain, my boat and I meandered along the green water. Until the river bank widens at low tide, and no wind blows my lonely sail.

... night gives way to the ocean of the sun, and the old year melts in freshness. Finally, I can send my messenger, Wild Goose, back to Luoyang.

Poetry translation and appreciation;

Castle peak runs through the winding path, and surging green water floats on passing boats.

Spring tide filled the river, looking flat and wide, riding on the downwind mast and hanging the sail high.

The last night of dawn ushered in the dawn of the sea, the end of the old year, Jiangnan reported early spring.

I want to send a letter to my hometown. Who can pass it on? Oh, I'm going to my hometown in Luoyang to release the wild geese in the north.

The first couplet points to the topic. The tourist's road is outside the castle peak, and my boat is moored in the green at the foot of the mountain. Write "guest road" first, then "boat", showing the poet's wandering and wandering feelings.

The two couplets in the middle describe the scenery on the river, and the "width" in "Widening the banks at low tide" means "mudflat". The spring tide is surging and the river is vast. Looking around, the river is flat with the shore. The people on board also broadened their horizons, and then the downwind blew again, and the ship raised its sails to prepare for departure. Smooth sailing reflects the happiness of the poet's journey.

"..." Night now gives way to the ocean of the sun, and the old year melts in freshness "is a well-known saying. When the last night has not subsided, a red sun has risen from the sea. The old year has not passed, and the river has shown spring. This hasty alternation of time series makes the "Hakka" poets feel homesick and naturally think of their hometown.

So there was "finally I can send my emissary? Wild geese, returning to Luoyang, "Hongyan, who hopes to return to the north, sent a letter of peace to his family." The poet ends the whole poem with fantasy, which makes the whole poem shrouded in faint homesickness and makes people memorable.