Xiancao Pinyin

The pinyin of Xiancao is: xián cǎo.

1. Expanded information

"Title" is a standard first-level character (commonly used character) in modern Chinese. It is pronounced as ian in Mandarin. It was first seen in the Xiaozhuan era of the Qin Dynasty and belongs to the Six Books Knowing words. The basic meaning of "title" is a horse's bit, and its extended meaning is to hold it in the mouth or hold it in the mouth, such as holding a coin or a swallow holding mud. In daily use, "title" also means accepting, obeying, such as receiving orders. "title" first appeared in the Xiaozhuan period of the Qin Dynasty as a knowing character. From gold, from line, street is simplified to title. The simplified version of the character "title" in regular script evolved from seal script.

The title of "Xiangong Xuanzhou" comes from "Xie Xuanzhou Cui Xianggong for the Horse"; it is the work of Liu Yuxi, a poet of the Tang Dynasty. The floating clouds and gold touch the knees, saying farewell to the red wheel yesterday. Holding the grass in one's mouth is like nostalgia, and the fashion and fashion will often compare with the gentleman, not the beauty. From now on, the way back west should be followed by others.

2. Explanation of related idioms

1. To tie a ring with grass: see "tie a ring of grass with a ring", which is a metaphor for gratitude and repaying kindness, and not forgetting it until death. Also known as "title ring knot grass". Holding a jade ring in his mouth, he tied grass into a rope to rescue his benefactor, repaying his kindness with gratitude.

2. Inch-grass connection: Although the metaphor is relatively weak, it should still be a picture of gratitude. From "West Lake Episode 2: Save the Golden Carp and the Dragon King Repay Virtue".

3. Snake title grass powder: the ancient meaning is snake title.