The complete poem and appreciation of "Gui Songshan Composition"

The water flows as intended in the poem, and the birds return at dusk.

Source: "Gui Songshan Works" written by Wang Wei of the Tang Dynasty.

Translation The flowing water seems to welcome me back with affection, and the dusk bird in the forest accompanies me in my return.

Appreciation

Use personification techniques to give "flowing water" and "twilight birds" to human emotions: The clear flowing water seems to be gone forever on purpose, gurgling eastward. . In the evening, the birds fly back to the jungle to roost. They seem to go back together with the poet. On the surface, it says that "water" and "birds" have feelings, but in fact, it says that I have feelings. By "flowing water eastward" and not returning, it implies his determination to return to seclusion; "twilight bird" is tired and knows how to return to its nest, implying that the reason for his resignation is disappointment and boredom with real politics. The poem contains emotions in the scenery, and the meaning lies beyond the words.

Note: If it is intentional, it seems to be intentional.

idle.

The water flows as intended, and the birds return at dusk.

The deserted city is near the ancient ferry, and the setting sun fills the autumn mountains.

After traveling far away from Song, he came back and went into seclusion.

Appreciation

The poem was written in the autumn of the 22nd year of Kaiyuan (734). It writes about the scenery and mood seen on the way to Songshan Mountain where the author resigned and returned to hermitage.

The first couplet, "The Qingchuan River is long and thin, the carriages and horses are going leisurely", describes the scene when leaving for seclusion. "Qingchuan" means clear flowing water; the clear flowing water surrounds the land covered with vegetation. This is what I saw. "The carriages and horses go leisurely", this is what the poet wrote about his carriages and horses walking leisurely on the road. The carriage and horse have no intention at all, so how can they have the feeling of "freedom"? This is exactly what Wang Guowei said, "I don't know that all scenery and language are all words of love." Out of the officialdom, the poet feels as free as Qingchuan and as leisurely as a carriage and horse.

The chin couplet continues to describe the scenery, still holding objects to express feelings, writing that one's feelings of returning to seclusion are like flowing water returning to the sea, and the heart does not change, like a bird knowing that it will return at dusk. This sentence is similar to Tao Yuanming's "Drinking", one of the five famous lines, "The mountain air is getting better day and night, and the birds return to each other." There is no trace of the use. The word "twilight bird" also contains the meaning of "the bird knows when it is tired of flying and returns", implying that the reason for his retirement was disappointment and boredom with reality and official career.

The neck couplet describes the ancient crossing of the deserted city and the sunset over the autumn mountains. Wang Wei is very good at selecting scenes suitable to express his own mood and combining them. Among the four scenes, the city has been abandoned for many days, the ferry was built a long time ago, the sun is setting and it is almost dusk, and even the mountain scenery in front of us is an autumn scene with withered vegetation. The four scenery combined together say one word over and over again - desolate. These two lines of poems embody emotion and scenery, reflecting the poet's emotional ups and downs. I don't know what he thought of, but the poet's mood began to feel depressed again.

The last couplet "traveled all the way to Songshan, returned and retreated", it describes that the poet came to settle down at the foot of Songshan Mountain from afar, determined to return to seclusion to thank his guests. The word "far away" implies the nobility of seclusion and the poet's purpose of being isolated from the world and not caring about worldly affairs. The word "retreat" not only refers to the action of closing the door, but also means closing the door to thank guests. This sentence still expresses the mood after retreating into seclusion in the narrative scene. We can see that the poet's mood at this time has turned to dilution and peace.

The first four sentences of the poem describe the scenery seen on the way back to the mountains, with a leisurely mood; the last four sentences express the poet's lonely mood, scenery and emotions after returning to seclusion through the depiction of the ancient ferry in the deserted city and the desolate sunset on the autumn mountain. It fits and blends well, and the subtle changes in the author's mood are vaguely displayed between the lines: from leisure and contentment, to loneliness and desolation, and then to peace and tranquility.