1. Presented to Liu Jingwen
Song Dynasty: Su Shi
There is no rain cover when the lotus is gone, but there are still proud frost branches of the chrysanthemums. . You must remember that the best time of the year is the most orange and green time.
Translation: The lotus has withered, and even the lotus leaves that hold up the rain have withered. Only the flower branches that have failed to bloom are still proud of the cold and frost. You must remember the best time of the year, that is the time of late autumn and early winter when oranges are golden and green.
2. In the Tianping Mountains
Ming Dynasty: Yang Ji
The drizzle wets the neem flowers, the south wind brings ripe loquat trees; Xu Xing does not remember the depth of the mountain, all the way The orioles were sent home.
Translation: The drizzle wetted the neem flowers, and the fruits of each loquat tree slowly became ripe under the blowing of the south wind. Walking slowly along the mountain road, I don't know how far it is. The oriole chirping along the road sent me home.
3. Titled "Three Odes of Eleven Hostels·Grapes"
Tang Dynasty: Han Yu's new stems are not even half-covered but are still withered, and the elevated structure is torn apart and fallen over. If you want to fill the plate with horse milk, don't hesitate to add bamboo to attract the dragon's whiskers. Translation
Text: The newly sprouted grape buds have not yet grown half full and are still like dead wood. The tall grape trellis is loose and crooked and has to be lifted up again. If you want your autumn dinner plate to be filled with delicious marmalade grapes, don’t refuse. You should add bamboo poles to secure the shelf and pull the dragon’s whiskers.
4. Chengdu Song
Tang Dynasty: Zhang Ji
The smoke and water are green near Jinjiang River, and the lychees are ripe at the top of Xinyu Mountain. There are many restaurants beside Wanli Bridge, where tourists like to stay.
Translation: The new rain has just begun, the vast misty water in the west of Jinjiang River is green, the lychees are hanging red on the banks of the mountains and the fields are filled with fragrance. There are many restaurants near the Wanli Bridge in the south of the city. Which one is the favorite place for tourists to stay?
5. Bodhisattva Man·Zi Gui cries and breaks down the city tower in the moon
Song Dynasty: Li Shizhong
When Zigui cries and breaks down the city tower in the moon, the painted boat carries music and music at dawn. Lychees are red on both sides of the Taiwan Strait, and thousands of families are in the mist. The beauties wept at each other, their clothes wet with tears. From then on, there were few messages and no wild goose flew in Lingnan.
Translation: I was awakened by the crow of the bird in my dream. I raised my head and looked out the window. I saw a waning moon hanging on the tower, as if it had been broken by the crow of the bird. I'm about to set off in a gorgeous boat. The river is clear, and the lychees on both sides are dripping red; a drizzle envelopes thousands of homes. When we were parting, the beautiful lady and I cried at each other, and the hot tears rolled down and wet the brocade clothes. We have been separated for a while now, we are far apart in the world, I don’t know when we will meet again. Lingnan is remote and difficult for swan geese to fly to, so there must be few letters.