What are the four ancient poems about mother?

First, "Farewell to my mother"

Author: Huang Jingren in Qing Dynasty

1. The original text

Bowed the curtain and went to the mother's river beam, worrying about it for nothing and watching the tears dry up.

It's a miserable snowy night in Chai Men. It's better to have children than nothing at this time.

2. Translation

Because I want to go to Heliang to make a living, I lifted the curtain and reluctantly said goodbye to my old mother. When I saw my white-haired mother, I couldn't help crying and my tears dried up.

On this snowy night, it's a pity that you can't be filial to your mother, but you have to hide Chai Men's miserable death. What's the use of adopting a son? I might as well not.

Second, the Tenth Five-Year Plan

Author: Wang Anshi in the Song Dynasty

1. The original text

will leave the mother in the ditch and stay at home in the shade.

when you hear about Du Yu in the moonlight, the north and the south always care.

2, translation

Han Gou, located in Shanyang County, Shangluo City, Shaanxi Province, belongs to the southeast of Shaanxi Province, and is located at the southern foot of Qinling Mountain and the south of Shangluo City. Bai Mi refers to Bai Mi Mountain, located in Taiping Prefecture, two kilometers southeast of dangtu county County, Maanshan City, Anhui Province, where Guxi River and Qingshan River meet.

This poem is poetic. When the mother hears the sound of cuckoo on a full moon night, she thinks of her son who has left home. Although the north and the south are separated, she is still deeply concerned.

Third, "Thinking of Mother"

Author: Gong and Gong at the end of the Song Dynasty and the beginning of the Yuan Dynasty

1. The original text

Frosted reed flowers shed tears and wet clothes, and the bald head did not rely on Chai Fei again.

Last May, in Huang Meiyu, Zeng Dian returned home as a cassock.

2. Translation

Frost has destroyed the reed flowers with tears and wet the clothes, so there will be no more white-haired mothers leaning against the door.

In April and May last year, when it rained when plums were ripe, my mother mortgaged her clothes to exchange grain for me.

Extended information:

Other famous poems about mother:

1. Poem of a Wandering Son

Author: Meng Jiao in Tang Dynasty

1. Original text

the thread in the hands of a fond-hearted mother, makes clothes for the body of her wayward boy.

carefully she sews and thoroughly she mends, dreading the delays that will keep him late from home.

but how much love has the inch-long grass, won the third spring festival.

2. Translation

A loving mother uses a needle and thread in her hand to make clothes for her long-distance son.

Before he left, he sewed a needle tightly, fearing that his clothes would be damaged if his son came back late.

who dares to say that a child's weak filial piety like grass can repay the kindness of a loving mother like Chunhui Puze?

Second, "The First Picture of Mo Xuan"

Author: Wang Mian, Yuan Dynasty

1. The original text

Colorful day lily flowers, Luosheng North Hall.

the south wind blows on his heart, so who does it throw up for?

a loving mother is attached to the door, but a wanderer has a hard time walking.

if you are willing to ask questions, you will be reluctant.

Look up at Yunlin, ashamed to listen to the birds.

2. Translation

The bright day lily flower was born under the North Hall.

the south wind blows the day lilies, and who is swaying for revealing the fragrance?

A kind mother leans against the door and looks forward to her children. It is so hard for a wanderer to travel far away!

The support for parents is estranged every day, and the news of children can't be heard every day.

I looked up at a cloud forest, and I was ashamed to miss it when I heard the call of the birds.