Last night, I dreamed of falling flowers in the idle pool, but I didn't return home in the poor spring. Where did it come from?

It means: I dreamed of flowers falling in a pool last night, but it's a pity that I can't go home in the middle of spring.

source: a moonlight night on a spring river written by Zhang Ruoxu, a poet in the Tang dynasty.

Excerpt from the original text:

The river flows away in spring, and the river falls on the moon and then slopes west.

The slanting moon hides the sea fog, and Jieshi Xiaoxiang has an infinite road.

I don't know how many people will return by the moon, and the moon will shake the trees all over the river.

The river will run out with spring, and the moon on the pool will set in the west. The slanting moon slowly sinks and hides in the sea fog, and the distance between Jieshi and Xiaoxiang is infinitely far away. I don't know how many people can go home by moonlight, but the setting moon is swaying and spreading all over the Woods by the river.

expand the information

The composition structure of A Moonlit Night on a Spring River is based on neatness, and shows changes with miscellaneous. The rhythm of poetry is also distinctive. The poet's emotional melody in his poems is extremely sad and stirring, but it is neither a sorrowful bamboo nor a complicated string, but like a violin serenade or dream, meaningful and meaningful.

The inner feelings of poetry are so warm and deep, but it seems to be natural and peaceful, as regular and rhythmic as the pulse beats, and the rhythm of poetry also rises and falls accordingly. The whole poem has thirty-six sentences, four with one rhyme, and * * * with nine rhymes. It starts with a flat tone of Geng rhyme, followed by a flat tone of Yue rhyme, a flat tone of Zhen rhyme, a flat tone of paper rhyme, a flat tone of You rhyme, a gray rhyme, a literary rhyme and a ma rhyme, and ends with a flat tone of Yu rhyme.

The poet mixed the Yang rhyme with the Yin rhyme, alternating high and low tones, and the order was loud (Geng, Shuo and Zhen)-subtle (paper)-soft (especially, gray)-loud (literary, hemp)-subtle (encounter). The whole poem changes with the change of rhyme, the use of flat tones is staggered, singing three sighs, calling back and forth, and it is both repeated and endless, with a strong and beautiful sense of music rhythm.

this change in pronunciation and charm is in line with the ups and downs of poetry, which can be described as a harmonious combination of sound and sentiment. In sentence patterns, parallelism, antithesis and running water pairs are widely used, which is wonderful to connect and merge, and the article is full of charm.