The significance of a poem by Gui Yuantian Ju

The answer is as follows:

Ancient jade án tián jqíyí

"Back to the garden?" One "

wèi jìn? táo? Min Yang

Wei and Jin dynasties? Tao Yuanming

This is the first time I have seen you.

Few people do as the Romans do. Their nature is to love nature.

This is the first time I have seen you.

I sneaked into the official career network and have been away from the game for more than ten years.

Hello, I'm good, hello.

Birds in cages are often attached to the forests of the past, and fish in ponds yearn for the abyss of the past.

You're right, you're right.

I want to open up wasteland in Minamino and keep my humility to the fields.

Fang Zhouzi, Shi Yao M incarnation, Joe ·jiǔ· incarnation, Kim.

The house is surrounded by about ten acres of land, thatched cottages.

Liǔ· Pei Yang Hu Yang.

Willow trees cover the eaves, and peach trees cover Li Lieman in front of the hospital.

I know what you are talking about.

The neighboring village of the neighboring village is faintly visible, and there is smoke in the village.

This is the first time I have seen you.

Several dogs barked in the alley, and the mulberry tree was barked by a rooster.

You're right.

There is no dust and sundries in the yard, and the quiet room is comfortable and leisurely.

Jiǔ· Pei, Zhai Yi, Fen Long Lu, Fei De Fen Rilan.

Trapped in a cage without freedom for a long time, I finally returned to the forest today.

Returning to the Garden is a group of poems by Tao Yuanming, a writer in Jin and Song Dynasties. From his intense boredom with officialdom, he wrote beautiful rural scenery and comfortable rural life, showing a sense of relief and expressing his love for nature and freedom.

Translation:

When I was young, I didn't adapt to the secular character, and I naturally loved natural scenery. It has been more than ten years since I fell into the trap of official career and stayed away from the countryside in a blink of an eye. Birds in cages miss the forests where they once lived, and fish in ponds miss the deep pools where they once played. I am willing to open up wasteland in Yuan Ye in the south and go home to farm according to my stupid idea.

There are more than ten acres of land around the house in Fiona Fang, and there are 89 huts and huts. Elms and willows are hidden on the back eaves, and peach trees and plum trees are neatly planted in front of the house. Houses in neighboring villages are faintly visible in the distance, and smoke is floating over the village.

Several dogs barked in the deep streets, and cocks kept crowing at the top of mulberry trees. There are no worldly chores in the yard, and there is plenty of comfort and leisure in the quiet room. Trapped in a cage for a long time without freedom, I finally returned to Forest Mountain today.

Appreciation of the whole poem:

"No rhyme, sex autumn mountain." The so-called "custom and rhyme" is nothing more than the modality and skills that poets have never learned to cater to the secular, juggle and socialize and strive for opportunities. As a sincere and frank person, his nature seems to be intrinsically related to the simple countryside and quiet nature, so he loves Akiyama.

The first two sentences reveal the author's lofty, aloof and detached personality. After seeing through the officialdom, he insisted on leaving, dissatisfied and desperate with the darkness of officialdom. It sets the tone for the whole poem, and it is also a foreshadowing, which is the fundamental reason why the poet finally resigned after entering the officialdom.

"Falling into the dust net by mistake, thirty years." Life is often the last resort. As the official's children, entering the official career is the usual choice; As an intellectual who is familiar with Confucian classics, if he wants to succeed in society, he must also enter the power organization of society; Just to support a small family and maintain a comfortable daily life, you also need to be an official.

Therefore, we have to go against our own "rhyme" and "sex" and rush about in the officialdom. Looking back, it was misguided and strayed into the dirty and boring secular net that bound human nature. "Walking for thirty years" is a mistake of "thirteen years". It happened to be thirteen years since Tao Yuanming began to be an official and finally retired. This sentence seems prosaic, but it is meaningful.

The poet sighed to the countryside like an old friend with deep friendship: "Alas, this is thirteen years!" " "There is infinite emotion and attachment in my heart, but I still hid it when I wrote it.