What did the old man and the new man say?

The old man and the new man say this: what he can see is the smile of his new love, but he can't hear the cry of his old love.

Said by: Du Fu, a beauty of Tang Dynasty

Who is cuter than her? However, she lives alone in an empty valley.

She told me that she came from a good family and now she is humble to the dust.

When the problem appeared in the customs area, her brother and close relatives were killed.

What's the use of them in high positions, they can't even protect their own lives? .

The world is dismissive of adversity, and hope will go out like the light of a candle.

Her husband, with a wandering heart, is looking for a new face like jade.

When the morning glory is rolled up at night, the mandarin ducks lie side by side.

He can only see the smile of his new love, but he can't hear the cry of his old love.

The stream is pure at the source of the mountain, but its water turns dark far away from the mountain.

Wait for her maid to come back after selling pearls, and then she needs straw to build the roof.

She picked some flowers, not for her hair, but for letting pine needles fall from her fingers.

She forgot the thin silk sleeves and the cold, and leaned against a tall bamboo.

Translation:

There is an incomparable beauty who lives in seclusion in an empty valley.

She said that she was a woman in the palace, and she was reduced to being a soldier.

In the past, the Guanzhong area suffered from war, and all my brothers were killed by rebels.

What's the use of being above? His brother's bones cannot be buried.

Secular human feelings hate decadent families, and everything is like a candle that turns with the wind.

My husband, a frivolous child, abandoned me and married a beautiful new person.

Acacia knows that flowers bloom at night, and mandarin ducks never pair up alone.

The husband only sees the new couple laughing, where can he hear the old man crying?

Spring water is clear in the mountains, but it is turbid when it comes out of the mountains.

Let the maid sell jewelry for a living, and lead Luo Qing to repair the hut.

I don't want to get stuck in my head when I pick flowers, but I like to pick cypress branches full of wrinkles.

The weather is cold and the clothes are particularly thin. At dusk, I leaned on the slender bamboo alone.

Make an appreciative comment

This poem was written by Du Fu in Qin Zhou in the autumn of the second year of Gan Yuan (759).

Write a beautiful woman, whose relatives were killed in the war, and she was abandoned by her husband, so she lived in a deep mountain valley with her maid-in-waiting.

Life is hard, but she didn't bow to her fate and still stuck to her morality. Du Fu sympathized with her tragic fate and praised her noble sentiments.

Except for the first four sentences and the last four sentences, the whole poem is a self-report of a beautiful woman, which is very refreshing and touching to read. "Who is more lovely than her? "What he can see is the smile of his new love, but he can't hear the cry of his old love" and "The stream is pure at its mountain source, but its water darkens when it leaves the mountain" are all thought-provoking famous sentences.