A classic poem about the feelings of home and country
1. You don't laugh when you are drunk on the battlefield, and you have fought for several times since ancient times. -William Wang's "Liangzhou Ci"
Original
Liangzhou Ci
Dynasty: Tang
Author: William Wang
Glowing glass of grape wine, if you want to drink pipa, you should be urged immediately.
You don't laugh when you're drunk on the battlefield. You've fought for several times in ancient times.
Translation
Newly-made grape wine filled with luminous cups;
I was just about to have a hearty drink when I was prompted by the pipa.
even if you are drunk on the battlefield, please don't laugh;
since ancient times, how many men have returned alive?
2. But make the Dragon City fly, and don't teach Huma to cross the Yinshan Mountain. -Wang Changling's
the original
the plug?
Dynasty: Tang Dynasty
Author: Wang Changling
In Qin Dynasty, the moon was closed in Han Dynasty, but the people of the Long March were not returned.
But make the Dragon City fly, and don't teach Huma to cross the Yinshan Mountain.
Translation
It is still the border of the bright moon in the Qin Dynasty and the Han Dynasty.
The campaign continued for a long time and Wan Li's husband was not returned.
If Li Guang, the flying general of Longcheng, were alive today,
Huns would never be allowed to go south to herd horses and cross the Yinshan Mountain.
3. he knows that the dews tonight will be frost, how much brighter the moonlight is at home!. -Du Fu's "remembering my brothers on a moonlight night"
Original
remembering my brothers on a moonlight night
Dynasty: Tang Dynasty
Author: Du Fu
a wanderer hears drums portending battle, a wild goose sounds in autumn.
he knows that the dews tonight will be frost, how much brighter the moonlight is at home!.
o my brothers, lost and scattered, what is life to me without you?.
yet if missives in time of peace go wrong, what can I hope for during war?.
Translation
The bell rang louder in the building, and pedestrians were cut off on the road. On the border of autumn, there is a sad song of lonely geese.
Today is the Millennium, and I suddenly think of my distant brother. Looking at the moon and thinking about it, I feel that the moon in my hometown is more round and brighter.
Poor people have brothers, but they are far away from each other. If there is no home, where can I ask if I am dead or alive?
letters sent at ordinary times are often unable to arrive; What's more, the war is raging, and the rebellion has not been cured.
4. There is no one in this world, for fear that it will be difficult to reward a strong man. -Gu Yanwu's "The Sea"
Original
The sea
Dynasty: Qing
Author: Gu Yanwu
The air invaded the mountains and seas, and Qiu Guang came from thousands of miles away.
after ten years of fighting, people everywhere are crying deeply.
Water rushes to the sacred mountain to come to Bai Niao, and Yunfu Xianque sees gold.
there is no one in this world, and I am afraid it will be difficult to reward the martyrs.
translation
The sun shines on this small island on the sea, and the sea and air invade it. I landed on this island alone in the middle of Qiu Guang.
Between heaven and earth, the war for more than ten years has never stopped, and the people are deeply in pain within four teachings.
With the surge of water, several white seabirds on the island are flying lightly, and the clouds are lingering. The houses on the island seem to be covered with gold and resplendent.
This beautiful island, there is no place that is not suitable for people to live in. (Although it is good here, I can't stay here for a long time.) I'm afraid I can't repay my strong and fierce heart!
5. If you pity the chrysanthemum in your hometown, you should open it near the battlefield. -Cen Can's "Thinking about Chang 'an Hometown for Nine Days on March"
Original text
Thinking about Chang 'an Hometown for Nine Days on March
Dynasty: Tang Dynasty
Author: Cen Can
Strong desire to climb high, no one brought wine.
If you pity the chrysanthemum in your hometown from afar, you should open it next to the battlefield.
Translation
On September 9th, during the Double Ninth Festival, I managed to climb to a high place and overlook it. However, during this war-torn March, no one could deliver wine.
I look at my hometown Chang 'an with a heavy heart, and the chrysanthemums are probably blooming sporadically next to this battlefield.