Whose poem is this from?

My clothes are getting wider and I don’t regret it anymore. It comes from "Butterflies in Love with Flowers·Standing in a Dangerous Building and the Breeze is Slowly" by Liu Yong, a poet from the Song Dynasty.

Original text of the work

Standing in the dangerous building, the breeze is blowing softly, looking forward to the sorrow of spring, and the sky is gloomy. In the lingering light of the grass-colored smoke, there is no word to say who will be silent.

I want to get drunk and sing to the wine, but the music is still tasteless. The belt becomes wider and wider, but I don't regret it anymore. I feel haggard because of the beauty.

Related:

"Die Lian Hua·Standing in the Dangerous Building, the Breeze is Slow" is a poem written by Liu Yong, a poet in the Song Dynasty. The first part of this poem describes the endless sadness caused by climbing high and looking into the distance, using blurred scene descriptions to create a sad and desolate atmosphere; the second part describes the protagonist's determination to drink and sing wildly in order to relieve the sadness of separation, but in the end he feels that it is tasteless after forcing his face to be happy, and finally uses a strong pen Writing about tenderness, he vowed that he was willing to become thinner and haggard because of missing his beloved.

The whole poem cleverly combines the feeling of being wandering in a foreign land with the lingering feelings of being in love with the person you love. It shows the protagonist's perseverance and persistent attitude, and successfully portrays the image of a sincere man.