shanxing pinyin version with pinyin

?山行shān xíng

Tang Du Mu

The stone path on Hanshan Mountain in the distance is slanted,

yuǎn shàng hán shān shí jìng xiá

p>

Bai Yun was born in a family.

Bái yún shēng chù yǒu rén jiā

Stop and sit in the maple forest at night,

tíng chē zuò ài fēng lín wǎn

Frost The leaves are red and the flowers are in February.

shuāng yè hóng yú èr yuè huā

Notes

Hanshan: It is cool in late autumn, and the mountain belt is chilly.

Stone path: a path made of stones.

Oblique: For the sake of rhyme, it can be read as xiá according to the ancient pronunciation.

Where the white clouds are born: The mountains stretch into the distance.

Sitting: Because.

Red in: redder than....

Translation

The stone road winds far towards the cliff, and there are vaguely some houses where the white clouds rise. I parked the car just because I loved the maple forest in the evening. The maple leaves turned red after the frost, and turned out to be redder than the flowers in February.

Appreciation of famous quotes - "Stop and sit in the maple forest at night, the frost leaves are as red as the flowers in February."

"The stone path on the cold mountain in the distance is slanted", write about mountains and mountain roads. A winding path stretches towards the top of the mountain. The word "yuan" expresses the length of the mountain road, and the word "slant" echoes the word "up", describing the high and gentle mountain.

"Baiyun was born in a family", writing about clouds and people. The poet's eyes followed the mountain road and looked upward. In the place where the white clouds floated, there were several stone houses with stone walls. Let these white clouds cover the reader's sight, but leave room for imagination: ?On top of those white clouds, there must be another kind of scenery if there are mountains outside the clouds.

The mountain road, white clouds, and people did not move the poet, but the evening view of the maple forest made him unable to suppress his surprise. In order to stop and enjoy the scenery of the mountains and forests, I didn't even bother to drive. The scenery described in the first two sentences is already very beautiful, but what the poet loves is the maple forest.

Through the contrast between the front and back, the ground has been laid for the description of the maple forest, and the momentum is sufficient, so it is a matter of course, leading to the fourth sentence, explaining the reason for loving the maple forest.

"Frost leaves are as red as February flowers", completes the third sentence, and the beautiful scenery of a late autumn maple forest is concretely displayed in front of us. The poet was surprised to find that under the evening light of the setting sun, the maple leaves were flowing red, and the forest was like dye. The mountains were really full of brocade, like shimmering clouds. It was redder than the spring flowers in February in the south of the Yangtze River.

What is commendable is that through this piece of red, the poet saw that autumn has the same vitality as spring, making the autumn mountains and forests present a warm and vibrant scene.