I. Full text
Wangdongting
Don Liu Yuxi
The lake and the moon set each other off, and there is no wind mirror on the pool surface.
Looking at Dongting from a distance, there is a green snail in the silver plate.
Second, translation.
The wind and waves are calm, and the moonlight is mixed with water and color. The lake is like a bronze mirror that doesn't need polishing, smooth and bright.
Looking at Dongting from afar, the mountains are green and the water is green. The lush Dongting Mountain stands in the Dongting Lake with white light, just like a green snail in a silver plate.
Third, appreciate
This poem describes the beautiful scenery of Dongting Lake under the autumn moon. Microwave is quiet, calm, beautiful and particularly pleasant. The poet let go of his imagination, vividly described the hazy beauty of Dongting Lake in a fresh style, and sketched out a beautiful landscape of Dongting Lake. It shows the poet's love for nature, and also shows the poet's magnificent bearing and lofty and unique feelings.
The first sentence describes the clear lake and the green light of the plain moon, just like the meeting in Qiongtian, which is an ethereal, ethereal, quiet and harmonious realm. It shows a harmonious picture of Tianshui and jade characters without dust. The word "harmony" has been refined, showing a harmonious picture of water and sky, jade and dust-free
The second sentence describes that there is no wind on the lake, and the lake covered with mist is like an unpolished bronze mirror. The word "the mirror is not polished" vividly and aptly shows the calm, peaceful and gentle scene of a thousand miles of Dongting, which has a hazy beauty in the moonlight.
The third and fourth sentences focus the poet's attention on Junshan from the overall picture of the vast lake and moonlight. In Yin Hui under the bright moon, Dongting Mountain is greener, Dongting water is clearer and the mountains and rivers are integrated. It looks like a small green snail in a carved silver plate, which is very attractive.
Four. Brief introduction of the author
Liu Yuxi (772-842), Han nationality, was born in Pengcheng (now Xuzhou) in China in the Tang Dynasty. His ancestral home was Luoyang, a writer and philosopher in the Tang Dynasty. He claimed to be a descendant of the King of Mountain Scenery in Hanzhong. He used to be a supervisor and member of the Wang Reform School.
A famous poet in the middle and late Tang Dynasty, he is known as the "great poet". His family is a scholarly family handed down from generation to generation by Confucianism. Advocating political innovation is one of the core figures of the Wang school's political innovation activities. Later, Yongzhen failed in innovation and was demoted to Sima Langzhou (now Changde, Hunan). According to the textual research of Mr. Zhou, a historian and collector in Changde, Hunan Province, Liu Yuxi was demoted to Sima Langzhou, during which he wrote the famous "Han Shou Chun Wang".