Western Han Dynasty and Eastern Han Dynasty
anonymous
Jiangnan can pick lotus, lotus leaves, and fish play between them.
Fish hits the lotus leaf east, fish hits the lotus leaf west, fish hits the lotus leaf south, and fish hits the lotus leaf north.
Translation:
It's the season suitable for picking lotus in the south of the Yangtze River. Lotus leaves surfaced, squeezed, overlapped and fluttered with the wind. Beneath the thick lotus leaves, cheerful fish are constantly playing.
I stayed here for a while, and then I suddenly swam there. I don't know whether it is in the east, west, south or north.
Precautions:
Han Yuefu: It was originally the official music department in the early Han Dynasty, and later it specifically refers to Yuefu poems in the Han Dynasty. During the reign of Emperor Hui of Han Dynasty, there was an official of Yuefu, and there was probably Yuefu at that time. During Liang Wudi's period, Yuefu was expanded to become a special official position, in charge of music during suburban sacrifices, itineraries, court meetings and banquets, and was also responsible for collecting folk songs for rulers to observe customs and habits and understand the thickness of people's feelings. These ballads and other poems written by Yuefu are called Yuefu poems by later generations.
Tian Tian: Lotus leaves are very lush.
Ke: It means "appropriate" and "just right" here.
Mr Hu: How?
Tian Tian: Lotus leaves are closely linked.
Appreciate:
This is a lotus picking song, which reflects the scene of lotus picking and the happy mood of lotus pickers. It has a unique flavor in the folk songs of Han Yuefu.
Folk songs draw a beautiful picture with concise and lively language, repetitive tone, beautiful and meaningful artistic conception and fresh and lively style. The endless green lotus leaves, the fish playing freely and happily under the lotus leaves, and the laughter and laughter of strong men, handsome men and beautiful women picking lotus on the boat cutting the lotus pond on the water, the sweet voice, what a beautiful scenery in the south of the Yangtze River! What a quiet and vivid scene! From a cultural point of view, we will find that this is a love song, which implies that young men and women play with each other and pursue love. Look at those fish, swimming around and hiding between lotus leaves. How can you not think of the "big girl walking into the green tent" in the north?
After reading this, it seems that a fresh summer is coming, and it is refreshing to think about it. Not only that, we felt the poet's peaceful feelings and our mood became relaxed.
There is not a word about people in the poem, but we seem to hear their voices, see their people, feel a vibrant youth and vitality, feel the inner joy of lotus pickers, and feel the joy and sweetness between young men and women. This is the immortal charm of this folk song.