Gu Zhenguan's Two Golden Melody Poems for Poetry Translation! ! !

Two golden songs

Dynasty: Qing dynasty

Author: Gu Zhenguan

Original text:

Send a letter to Gu Ning Baota in Hancha, replace books with words, and let Chen Bing stay in the Thousand Buddha Temple in Shi Jing in winter and travel in the ice and snow.

Is Ji Ziping safe? Then come back, everything in this life is worth looking back! Who comforts the long journey, the mother's hometown is poor and the children are small. I don't remember. I used to drink a glass of wine. You should get used to fighting with others, always losing to them, and fighting for a long time.

Tears don't drip through the cow's clothes. Count the world. How many people are still alive? Life is thinner than beauty, not to mention today. It's hard to stop and feel cold. For twenty years, I made a promise, hoping that Aconitum Horse Horn would be saved at last. You wear sleeves to buy this letter.

I drifted for a long time! In the past ten years, I have been deeply grateful and have been a teacher and friend. It's no shame to be famous in the past, only to see that Ling Du has lost weight, which has not been reduced. It took a long time to say goodbye, and I asked if life was so bleak. Don't hate it for yourself.

My brother gave birth to Xin Wei, and I was ugly. * * * At this time, the frost destroyed the willow too early. Poetry and Fu should be written less and put together from now on. I hope so, Heqing Life Insurance! Back in Japan, I quickly turned over the manuscript and handed down the empty dishes. Words are endless, and the viewer nods.

translate

Are you safe recently? Even if you come back, look back at the previous sad debt, how can you bear it! Former friends are strangers, who can comfort you? Your mother's hometown is poor and her children are small. She can't remember the time to have a drink for entertainment. Magic fights should be common, but honest people always lose in the hands of fickle little people. For a long time, we have been dealing with cold ice and snow.

I advise you not to let tears drip through the cow's clothes. Please count all the people in the world, how many can still be reunited with their families? Compared with the woman who died unjustly, your life is less now. Just far away, the biting cold of the four seasons of ice and snow makes people uncomfortable. You've been in the frontier for twenty years. I will keep my promise like Shen, and I will save you like yan dan. I will use this word instead of letters. Please keep it safe and don't worry.

I've been wandering for a long time, too In the past ten years, I have failed to live up to your kindness and failed to repay you, a teacher and friend, a friend of life and death. Once upon a time, you and I were not worthy of the name. Just look at Du Fu, who is thin because he misses Li Bai, and as depressed as Li Bai who exiled Yelang. My wife died, and you and I, my bosom friend, separated. Is life so bleak? I will pour out 1000 kinds of grievances and 10 thousand kinds of hatred to you.

You were born in Xinxu, and I was born in Dingzhou. Both of them were destroyed by ice and snow for a period of time and became premature willows. I advise you to write less lyrics from now on, take good care of yourself and stay with me for a long time. I hope the Yellow River will become clear and people will live long. I was anxious to browse the edge when I came back.

Drafting, sorting out, and passing it on to future generations are just troubles of the past. The words are full of endless words. I'm here to bow and kowtow to you.

To annotate ...

Wu Hancha (chá): Zhao Qian, from Wujiang, Jiangsu. Shunzhi, a scholar, is good at poetry and prose, but he is trapped by the office on the imperial examination court. In the sixteenth year of Shunzhi, he kept Ningguta (now Ning 'an County, Songjiang Province).

Books: letters.

Chen Bing: 15th year of Qing Emperor Kangxi (1676)

Ji zi: refers to Ji Zha, the son of Wu Wang Shoumeng in the Spring and Autumn Period, whose name was Yanling ji zi, who was also called a saint. Later, people often called Wu "". This represents Wu Zhaoqian.

Mode: passers-by.

Youyou: The relationship is far away and irrelevant.

Comfort: Comfort means comfort.

A glass of wine: short for a glass of wine.

Chθ Charm Borman: Charm, the legendary mountain monster. Hit people, hit people, arrest people. According to his son Wu, in the Postscript of Autumn Collection, it is "in the midst of enemies, so I am sent to guard."

Sex: refers to vicious villains, turning their hands into clouds, covering their hands for rain, and framing good people.

Cow coat: A tangled covering used to keep cows warm. According to Zhang Chuan, when he was poor, he and his wife were both lying on cow clothes and crying.

Countless days, still flesh and blood: Wu Zhaoqian was sent to the garrison, and his wife stayed in the garrison for more than ten years, giving birth to a son and four daughters.

Absolute plug: extremely far border plug. Bitter cold: Wu Zhaoqian Autumn Collection Volume VIII, Ji Cao Fu Shu says: "It is bitter cold outside the Great Wall, and it snows at four o'clock."

Twenty years: twenty years. It is twenty years from 1657 when Wu Zhaoqian was sent to Guningbaota to 1676 when the author wrote this word. The package program made a promise. According to Records of the Historian and Biography of Wu Zixu, during the Spring and Autumn Period, Bao Bao vowed to save Chu, and he did it.

Hoping that Fuzi and Majiao will finally be rescued: "Historical Records Biography of Assassins" index: "Dan seeks to return, Qin Wang said:' Fuzi is white, Majiao is Xu Er. ""Yan Taizi Dan heaved a sigh of relief, feeling in the sky, and sure enough, aconite turned white, and horses also had horns.

Zagreb: Letter, letter.

I have been drifting for a long time, too: drifting, drifting. In the fifth year of Kangxi (1666), the author was in charge of the classics of the National History Museum. Five years later, he died of his father's illness. In the fifteenth year of Kangxi (1676), he went to Beijing, taught at Nalan Xingde's home, and stayed in the capital twice, which made him feel like a foreign land.

Ten years: from the fifth year of Kangxi (1666) to 1676, it was exactly ten years.

Four words of "past": past, past. It's not stealing, it's not a misnomer Gu Zhencang was quoted as saying in Volume 16 of Sense Collection: "Zhenguan is a young man with different talents, who can write poems, especially in Yuefu. Not as famous as Wujiang Wu Zhaoqian. " Ling Du is very thin. In Er Gong Lu, Du Fu calls himself "Ling Du Ye Lao" and "Ling Du Bu Yi". Li Bai's play "Du Fu's Poems" said: "Don't be too thin to ask questions, but always suffer from not writing poems." Yelangtuo and Li Bai were destroyed by Liu Yelang (now western Guizhou Province). Here, Du Fu and Li Bai are compared to the author and Wu Zhaoqian.

Farewell: refers to the death of the author's wife and her separation from Hao.

Brother born Wei Xinwu Ding Chou: Wu Zhaoqian was born in Wei Xin, that is, the fourth year of Chongzhen in Ming Dynasty (163 1). The author was born in the year of Ding Chou, that is, the tenth year of Chongzhen in Ming Dynasty (1637).

Liu Pu: Liu Pu, or willow, was the first tree to wither. "Shi Shuo Xin Yu" says: "Gu Yue and Wen Jian were in the same year, and it was the beginning of white. An essay says,' Why did you become white first?' Is:' Liu Pu's posture looks at autumn, autumn. The quality of pine and cypress remains firm after frost. " "

Two sentences in "Poetry and Fu": The ancients thought that writing poetry and prose hurt people's hearts and souls. Huan Tan said in "New Theory" that both he and he were "suffering from refined play" because of writing Fu. Both the author and Wu Zhaoqian are diligent in creation, especially Wu Zhaoqian. When he was a child, he wrote bold poems, which were "more than 1000 words tired". (See Brief Introduction to the State Council No.1 Business)

I hope so, Heqing Life Insurance: River refers to the Yellow River. The Yellow River is muddy. In ancient times, people thought that Huang Heqing was peaceful. The ancients said: "Initiate river clearing, life geometry." I believe that the Yellow River is a thousand years old and life is limited. I hope everything will be fine and Wu Zhaoqian will come back.

Garrison manuscript: a manuscript written while guarding the border.

References:

1, Duan Xiaohua Gong Lan. Notes on 300 Qing Ci Poems: Baihuazhou Literature and Art Publishing House, 2002: 86-89.

.2. Bao Gongan. Three hundred Qing Ci poems have been translated: Shaanxi People's Publishing House, 1992: 28 1-287.

3. Qian Zhonglian. 300 Qing Ci poems: Yuelu Bookstore,1992:116-121.