Poems with Ling Ci

Poems containing the word "Ling" are:

1, Japanese Ishii Junsuo and Instantaneous Rhyme by Qiu Jin in Qing Dynasty.

Original text:

Manyun woman is not a hero, and Wan Li rides the east wind alone. Poetry and thoughts are vast, dreams and souls are exquisite.

The bronze camel has fallen into sorrow. Looking back, Khan Ma finally failed. If you are so sad and hate your family and country, you can enjoy the spring breeze!

Translation:

Don't say that women can't do heroic work. Watch me sail to Wan Li and cross to Japan alone. The solitary sail is wider than the far sea, which moves my poetry, and the moonlight on the three islands is exquisite into my dream.

It is sad to think that the country died of dissidents; It is a shame that I took part in the revolution and have achieved nothing so far. Such a huge national hatred makes me sad, how can I waste my time in the spring breeze!

2. In the Tang Dynasty, Cen participated in Gao Shi and Xue Ju's ascent to Ci 'en Temple Tower.

Original text:

Birds fly where we can't see, and high winds blow where we can't hear. Mountains, eastward, eastward.

In the distance, green Sophora japonica trees are arranged on wide roads leading to dense palaces and buildings. The colors of autumn come out from the west and go through the city.

Translation:

Looking down, there are only a handful of birds, listening to the rapid roar of the mountain wind. The mountains are rolling and surging, rushing eastward.

How exquisite the balcony palace is with a straight road. The beauty of autumn comes from the west, and the vast gray fills the Guanzhong.

3. Lotus root mosaic of Wu Shidao in Yuan Dynasty.

Original text:

Jade and snow are exquisite and covered in green and red.

Life is infinite, only in painstaking management.

Translation:

Lotus root is as white as jade as snow, with delicate and transparent holes in the middle, which is exquisite and lovely. Its green leaves and red flowers are scattered on the water, which set each other off.

The life of lotus root continues from generation to generation, showing endless interest and thriving vitality. All the secrets of lotus root are in the "painstaking" of lotus seed.

4. Xu Ning's Tanabata in Tang Dynasty

Original text:

Magpie Bridge is vast, and a thousand sounds of Yu Pei pass Lingling.

There are still people who have been away for many years. Instead of tinkering with rivers and lakes, it is better to look up at the stars.

Translation:

A small bridge built by Queqiaoxian spans the vast Milky Way, listening to Pei Huan Ding Dong, the Weaver Girl, and watching her slowly cross the bridge.

My parting with Iraqis will not stop year after year, and I look up in disappointment, only to see that Altair is still radiant and its glory will never change; My sadness is becoming less and less obvious.

5. Li Bai's Jade Family in Tang Dynasty

Original text:

Dew fell on the steps of jade, and the night was long. Dew wet the stone.

Go back to my room and put down the crystal curtain, still looking at the exquisite moon through the curtain.

Translation:

The jade steps gave birth to dew at night, and the dew soaked the socks when standing at night.

I had to go back indoors and put down the crystal curtains, still staring at the autumn moon through the transparent curtains.

6. In the Song Dynasty, Li Qingzhao's "The Pride of Fisherman, Knowing Spring in Snow"

Original text:

Spring comes in the snow, and cold plums adorn Qiongzhi. The face is half open and half charming, and the court jade person bathes in new makeup.

Nature may have done it on purpose, so the moon is taught exquisitely. * * * bounty honor green ant, don't get drunk. This flower is inferior to the flowers in the group. ?

Translation:

A world covered with snow and full of silver. In this silver world, a cold plum tree adorns it. The snow-covered plum branches are crystal clear, and the plum blossoms with branches are rich and clean. It is from this plum blossom that people know the news that spring has come. Plum blossoms are in bud, pitifully beautiful and fragrant, just like a beautiful woman who just took a bath in the yard and put on makeup.

Nature may also have a preference. She loves this delicate plum blossom as a foil, which makes the moonlight so bright, clear and exquisite and spread all over the earth. Let's raise our glasses and have a drink. On this beautiful night full of snow, let's enjoy the wine tasting and enjoy the plum blossoms, and never get drunk. You know, a hundred flowers are blooming, and no one is inferior to plum blossoms.

7. In the Southern Song Dynasty, Jiang Kui returned to Hu Dehua in central Hunan.

Original text:

Lotus fragrance falling powder, sparse tung blowing green, courtyard dark rain. There is no reason to embrace the shadow, but also see that the walls of Shinohara are dark and the steps of moss are cut. He bid farewell to Fujian and asked who played the water pipa. The most regrettable thing is that it is a piece of land, always making thrush.

The dragon hates each other and never pays, but now what's the matter, leaving the west wind again? Cold and smoky, moving people far away, sailing like leaves. Miss Wen Jun for a long time, leaning on bamboo and worrying about life. After returning, Cui Zun took two sips, took off the bead curtain and looked at the moon delicately.

Translation:

Lotus fell, and the sparse phoenix tree began to shed green leaves. In the yard, an autumn rain just stopped. I can't tell the reason, a person is suddenly sad. I saw fireflies flying around the bamboo fence in the dark, and the chirping of crickets beside the moss steps was even more heartbreaking.

I bid farewell to the guests and looked for the waterway to the west again. I wonder if someone on the water will play you a song? The most regrettable thing is to pay a beautiful scenery to the wailing birds.

It is often a pity that we have known each other for a short time. Now, in this season of falling flowers, why do we have to say goodbye reluctantly? Hanzhou is full of smoke and water, the boat is about to set off, and my friend's boat is in the distance, like a leaf.

His wife must be looking forward to him at home, standing next to bamboo every day, leaving stockings stained with dust. After her husband came back, the couple were happily reunited. Both of them got off the bead curtain and drank in front of the bright moon until dawn.

8. In the Tang Dynasty, Ting Yun wrote "Bodhisattva Man, Rain, Sunny Night and Linglong Day".

Original text:

The rainy night is exquisite and the sky is exquisite, and all branches of incense shake red silk. Dream of the golden hall, full of day lilies.

The embroidered curtain hangs down, and the eyebrows are far from the mountains. Spring water crosses the stream bridge, leaning on the fence to sell the soul.

Translation:

Cordate telosma is bathed in the sunshine after the rain, and thousands of red silk are gently brushed, steaming and fragrant. In my spare time, I dreamed of the luxurious hall, and the daylily beside it was green and long, where we met.

The tassels of embroidered curtains seem to fall on my heart, and the green of distant mountains seems to be deep sadness between my eyebrows. Under the bridge, the water is gurgling, and it is even harder not to think about the soul when looking at the railing. The spring water is full of my lovesickness and sorrow.