Hand in hand, frosty wind blowing the shadow on the sideburns. Don't worry. Upstairs decay across bucket handle, showing that people are far away from chickens. There are 300 Song Ci poems, including moon, graceful and restrained, parting, women's parting translation and annotation translation.
The moonlight is bright, and crows keep barking. The water leakage is almost gone, and the sound of shaking wheels outside the house to draw water from the well enters the room. This voice makes the woman's expression more sad. A pair of beautiful bright eyes shed tears. She kept crying all night, and even the red cotton in the pillow was soaked through. Two people came to the yard hand in hand and let the frost wind blow her hair. Parting parties are inseparable, and parting words make people cry and break their hearts. The stars are shining upstairs, and the Big Dipper crosses the night sky. It was getting brighter and there was a crow in the distance, which seemed to urge people to leave.
Translation and annotation translation
The moonlight is bright and the crow is restless. If it leaks too much, it will be disabled, and the sound of shaking the wheel to draw water will reach the ear. This voice made the woman's expression more agitated, and tears shed in her bright eyes. Tears didn't break all night Soak red cotton in the pillow.
Hand in hand came to the courtyard, and the autumn wind blew the beauty's temples. Parting parties are reluctant to part, and the sad words of parting make people unable to bear to listen carefully. Starlight shines upstairs, and bucket handle emerges. The dew is cold, and the Iraqis are drifting away. Occasionally, the sound of morning chickens echoed with the footsteps of people in the distance.
Appreciate this poem "Leave Love" with the title "Leave Early". What appears in the poem is that the walker was inseparable when he left home in the autumn morning breeze. There is no direct emotional expression in the article, and there are few conjunctions between sentences. Therefore, the separation of feelings in the text is mainly accomplished through the different pictures described in each sentence, through the expressions, actions and performances of the characters.
Before the last film was written. The first three sentences make up a paragraph. "The moon is bright and the birds are restless" was written in the middle of the night. The moonlight is particularly bright, and the crows in the nest mistakenly think it is dawn, so they can't make up their minds whether to fly or not. This is summed up from the visual and auditory feelings, suggesting that the walker didn't sleep a wink all night. The words "more leaks will stop, and pulleys will lead to gold wells" are clear. This is written from the listening aspect. The leaking water drops are almost used up, and the night will stop. At the same time, there was the sound of pulley rotation in the distance and the bucket hit the wellhead. Someone has got up early to fetch water. These three sentences show the process from late at night to dawn. The sentence "arouse" is another paragraph, which translates the woman's sadness. In the past, there were two explanations for who was the motivation of arousal. One thinks he is a walker and "knows and arouses others"; One idea is "I woke up in tears when I heard the impact of darkness and the sound of pulleys." "Arousing" is not only the result of different sounds in the first three sentences, but also the inevitable process of time evolution: the time for parting has come. So as far as the whole article is concerned, it seems that the explanation behind it is better. If the explanation is that the walker "aroused" the woman, it naturally dilutes the profundity of separation expressed by this word. "shine at the moment" is not a refreshing feeling after a full sleep, but an emotional tension and concentration when leaving. In connection with the next sentence, "Tears on my neck are red and cold", we can see that these eyes were washed with tears, and there are still tears after "arousing", so at first glance they are "clear" and at second glance they are "strong". At the same time, this sentence also secretly expressed the beauty of this woman and set off the atmosphere of hurting others. The word "cold" also reveals that the woman didn't sleep a wink all night. Tears have soaked the pillow core, and even the "red cotton" feels cold and cold.
The next film, write a farewell time, a farewell time. The first three sentences are reluctant to say goodbye, and the twists and turns are vivid. "Hand in hand", the hands of both sides are tightly held together when leaving. In ancient poetry, "holding hands" is mostly related to farewell, expressing deep affection. Liu Yong's poem "Yulinling" says, "Holding hands and looking at each other with tears, I am speechless." The Book of Songs says, "Hold your hand and grow old with your son." "Frosty wind blows the shadow on the temples" is the most profound impression that travelers have before they see the woman's face: the temples roll slightly in the autumn morning wind. The sentence "Don't worry, don't worry" seems to be writing about feelings, but it is actually writing about actions. The author left several times and turned back several times, pouring out parting words to each other. Words are full of sadness. "Ugliness" is not unpleasant, but heartbreaking and unbearable. After the last two sentences are written, the scene is another paragraph. Travelers are far away, but they don't want to look back at the tall buildings where women live. However, this tall building has disappeared on the horizon. In his eyes, he can only see bucket handle sideways, the sky is high and the clouds are light, the cold dew attacks people, and the chickens crow, making the journey more lonely. People are getting farther and farther away. Shen Yifu said in "Yuefu Finger Fan": "Every sentence should be put, with endless meanings and the best scene. Such as Zhenqing's "heartbroken hospital, a cheap wind." It is also' to cover the customs and lean on the city bells and drums'. "In fact," a cold man is far away from a chicken in a tired building in bucket handle "is also a successful quip of" being attached to the scenery ".
The bright moon is startled in the sky, and its dwelling is uncertain. If it leaks too much, it will be disabled and lead to gold wells.
Cao Cao wrote in the poem "Short Songs" that "the moon stars are scarce, and blackbirds fly south." Xin Qiji wrote in the word "Xijiang Moon" that "the bright moon surprises the magpie." In ancient paintings in China, there were often black magpies and bright moons. Zhou Bangyan's ci is surprisingly good at renovation. The phrase "full moon is full of surprises, and the habitat is uncertain" is self-sufficient in the words of Cao Mengde and Xin Qiji. On a quiet night, except for a bright full moon hanging high in the sky, it dazzled the black magpies on the branches. Wheels, which are pulleys. Because the word "Lu" is flat and muddy, it is not sticky when used in sentences, so it is used. Jinjing, a well site wrapped in brass, is a scene of a wealthy family. Leakage is an hourglass, or water leakage, which the ancients used to time. There will be more leakage residue, which means that the night will be over.
Arouse bright eyes, tears, stiff neck and cold cotton wool
Awakening means the boudoir is awakened. Beauty's eyes are very clear. Strong, it is bright. Here, Zhou Bangyan used a poem by Yan Jidao in The Songs of the South, which said, "Sleepless at night, there are hidden worries in the management.". He is "intense" because the client is preoccupied and can't sleep at night. Tears froze in my neck, which is why I cried in my dream. Red cotton refers to a red pillow filled with cotton. I don't know what sad things I dreamed in my boudoir. I cried in my dream and soaked my pillow. The word "cold" has three meanings: first, the pillow is cold because of tears; Second, it is the coldest in the middle of the night; The third is to point out that people in the boudoir sleep alone and feel cold. As for what awakened the boudoir-was it awakened by Jason Wu? Or are you awakened by a dream? It's all in the hands of readers.
Hand in hand, frosty wind blowing the shadow on the sideburns. Don't worry, don't worry.
Holding hands means holding each other's hands. In ancient poetry, "holding hands" is mostly related to farewell, expressing deep affection. Liu Yong's poem "Yulinling" says, "Holding hands and looking at each other with tears, I am speechless." The Book of Songs says, "Hold your hand and grow old with your son." When holding hands to say goodbye, I saw the frost blowing on my sideburns. Hesitation means wandering and hesitating. Parting between lovers is always inseparable, and repeated exhortations are always worrying. The frost and wind shadow on the temples depicts a delicate and sour look. These three sentences are recalling the scenes that were separated at the beginning. When I think of my sweetheart, what comes to my mind is the sadness when my lover leaves. Think of the sad words of parting at that time, why not make people cry?
Zhou Bangyan (1056-1121), a famous poet in China at the end of the Northern Song Dynasty, was born in Qiantang (now Hangzhou, Zhejiang) and has a beautiful name, Muslim lay. , Tai, Professor Luzhou, Zhilishui County, etc. Hui Zong is waiting for Huiyou Pavilion and promoting Sheng Da's house. Proficient in melody, he created many new tones. Most of his works are based on boudoir love and travel, and there are also works of chanting things. The rules are strict. Language is elegant and elegant. Long tunes are particularly good at narration. It was later occupied by metrical poets. In the old ci theory, he was called "the crown of ci poets". There is a Muslim Collection handed down from generation to generation. Zhou Bangyan
Finally, I can't see it alone, but I know it with tears in my eyes. All the way back to Julia, people's words gradually become unknown, empty and sad. When you hit the middle stream, remember to touch your clothes with tears. The only way is not to hurt the spirit, the blue is wet. A girl saw it and thought that her husband's love was as fleeting as this peach blossom, and infinite sadness was like this endless river of water. The sadness of parting, looking at the endless spring grass, reminds me of their love with their sweetheart when they just spit incense on the roadside. Only the spring moon in the sky is the most affectionate, and it also shines on the courtyard flowers for the people. Peach blossom cave, Yaotai dream, a piece of spring sorrow. Who and * * *? In Shihao Village, the husband and wife say goodbye and shed more tears than in the Palace of Eternal Life. There is a charming jade who embroiders the screen and stays alone every night, holding the pipa to find old songs, and the mountains are green with eyebrows. Outside, leisure and enrichment, in the eyes, joy is often scarce. However, ask her for this song and use the first few words of this song to see how she tries to hold back her tears. Self-mockery is like lewdness, and now I am more pregnant with trees. Bored sadness and hatred are new. Things are people, not everything, and tears flow first. Tears wet Luo clothes full of powder. "Four Folds at Yangguan", sung all over Qian Qian.