The Song Dynasty poet Liu Yong's work "Rain Lin Ling·Cicada's Sorrow" has a great influence. It is one of the "Top Ten Songs of the Song and Jin Dynasties" that was widely circulated during the Song and Yuan Dynasties. The entire sentence of the poem All can be called classics. One of the most famous words should be: "Holding hands and looking into each other's tearful eyes, we were speechless and choked." (Translation: Holding hands and looking at each other with tears streaming down our faces, we were speechless until the end, and thousands of words were choked in our throats. . )
Full text of "Rain Lin Bell":
The cicadas are mournful, it is late in the pavilion, and the shower has begun to stop. There is no trace of drinking in the tent of the capital, and the place of nostalgia is the orchid boat. Holding hands and looking into tearful eyes, they were speechless and choked. The thought goes away, thousands of miles of smoke, the dusk is heavy and the sky is vast.
Sentiment has hurt parting since ancient times, and it is even more embarrassing to be left out in the Qingqing Festival! Where will you wake up tonight? On the bank of willows, the dawn wind wanes and the moon falls. After so many years, it should be a good time and good scenery. Even if there are thousands of customs, who can tell them?
Appreciation of the work: "The Ring in the Rain·The Sorrow of the Chilling Cicada" is a work by Liu Yong, a poet from the Song Dynasty. The first part of this poem delicately depicts the scene of a lover's farewell and expresses the emotions of separation; the second part focuses on describing the imaginary sadness after parting. There is no trace of words or sentences in the whole poem, the scenes are straightforward and natural, the scenes are lifelike, the transitions are elegant and calm, the scenes are blended, and the meaning is profound. It expresses the true feelings of lovers when they say goodbye in a lingering, sad and moving way. It can be called an eternal famous poem that expresses farewell. It is also a representative work of Liu Ci and Wanyue Ci.
Creative background: Liu Yong was dissatisfied with Renzong in writing lyrics, so he was "frustrated and had no slang, so he wandered around the market" and wrote lyrics for singers and musicians. This poem should be Liu Yong's farewell to a lover when he went south from Bianjing.