Poems and meanings about cicadas

1. What are the verses and poetic meaning of "Cicada"

"Cicada" was written by Yu Shinan, a litterateur in the Tang Dynasty. The original text of the poem is as follows: Hanging down the scorpion to drink the clear dew, the sound flows out Sparse Tong. The reason for speaking loudly and staying far away is not to borrow the autumn wind. The vernacular meaning is that the cicada lowers its tentacles like tassels to suck the clear and sweet dew, and the sound comes from the tall and sparse sycamore branches. The sound of cicadas spreads far and wide because they live in tall trees rather than relying on the autumn wind.

This is a poem about things written by Yu Shinan, a famous minister in the early Tang Dynasty. By describing the shape, habits and sounds of cicadas, it hints at the poet's noble and noble conduct and aspirations. people. The cicada sucks the clear dew with its thin mouth. Due to the semantic pun, it implies that the high-ranking officials in Guanying should abstain from corruption and pursue integrity.

The cicada lives on the tall and tall sycamore trees. It is naturally different from the insects that wallow in the mud of rotting grass, so its voice can be clear and loud. The cicada's ability to "keep its voice high and far away" is not due to external forces such as the autumn wind. The implicit meaning of these poems is that as an official or a human being, you should stand on high ground and be virtuous, so that you can speak loudly and be famous far and wide.

Extended information

The author of this poem is Yu Shinan, Wenyizi of Yongxing County, courtesy name Boshi, Han nationality, from Yuyao (Minghechang, Guanhaiwei Town, Cixi City). A famous calligrapher, writer and politician in the early Tang Dynasty. During the reign of Emperor Yang of the Sui Dynasty, he served as a daily official and a housekeeper. In the Tang Dynasty, he served as secretary, supervisor, and bachelor of Hongwen Hall. Emperor Taizong of the Tang Dynasty called him the five greatest virtues: virtue, loyalty, erudition, literary poetry, and calligraphy.

This cicada poem is the earliest one in the Tang Dynasty and is highly praised by later generations. The first sentence, "Hanging down to drink the clear dew," ostensibly describes the cicada's shape and feeding habits. In fact, it uses metaphorical techniques to hint at his prominent status and incorruptible character. There are two tentacles on the head of the cicada, which are shaped like the hatband worn by officials around the neck. The ancients believed that the cicada lives in tall trees and only drinks clean dew, so the word "drinking clear dew" symbolizes the noble character of a person.

The author Yu Shinan used the cicada to sing his feelings, showing that he has a noble character and will become famous without any reliance. Three or four sentences are expressed through cicadas. The far-reaching sound of cicadas is not transmitted by the autumn wind. What is highlighted is the poet's personality beauty, expressing the poet's passionate praise of his own inner character and showing a graceful and unhurried demeanor.

Reference material Sogou Encyclopedia - Cicada (Poetry by Yu Shinan of the Tang Dynasty) 2. All poems about cicada

Original publisher: Xingmao.com

About description Cicada's Verses 1. Don't invade the sun and make noise, listening to it in a foreign land. ——Liu Zhaoyu of the Five Dynasties Chu Dynasty, "Wearing Cicadas" 2. It is hard to be full because of the high price, but it is in vain and hates the sound. At five o'clock in the morning, I want to break up, and the green trees are ruthless. The thin official stems are still widespread, and the hometown has been flattened. Fanjun is the most alarming, and I will also clean up my whole family. ——"Cicada" 3. The willows in the door are not connected to the wild, and it is early cicada at first sight. Visitors have no fixed destination, so they should listen first. ——"Morning Cicada" 4. When the cicada makes a sound, the locust flower has two branches. You should only urge me to grow old and report to you. ——"Wen Xin Cicada Presents Liu Twenty-Eight" 5. With the first call, ten thousand trees have already turned to the west wind. I feel a sense of being a stranger in a foreign land before I leave Saihong. ——"Smell the Cicada" 6. It's even more bitter when autumn comes, half swallowed and half followed by the wind. ——Yao He of the Tang Dynasty ("Sounding a Cicada Sends a Letter to Jia Dao") 7. Early in the morning, the cicada hugs the fragrant locust leaves alone, making noise towards the setting sun to spend the autumn. No matter how loud it is, it urges me to grow old. It’s worth hearing the screams in my ears. It must be that there is no high rhyme in the next level, it must be the white head hidden in the green mountains. ——"Morning Cicada" 8. The cool breeze comes at dusk and the sound of cicadas makes me sad. ——Meng Haoran of the Tang Dynasty, "Qin Zhongjie Yuanyuan Master" 9. How clean is the body exposed when drinking, and the charm of chanting is longer. There are thousands of trees under the setting sun, but there is nowhere to hide from the praying mantis. ——"Painting Cicada" 10. The cicada is anxious early in the sunset, and the guests feel even more sad when they hear it. A sound comes to my pillow, and I dream of autumn in my hometown. ——"Wen Zao Cicada" 11. When I hear the song, I feel sad, and then I hear the nostalgia. The sound of new cicadas on the Wei River sounds similar at first. ——Who in Hengmen listens? In the locust flower at dusk. ——Bai Juyi, Tang Dynasty, "Morning Cicada" 12. Cicadas on the temples are like feathers. Qingwan reflects charmingly. Looking at the flowers by the lantern, I admire the bees clinging to the catkins. Spring is not yet promised. Baozheng Xianyuzhu. East wind dusk. ——"Silk Fishing" 13. The new cicada suddenly sprouts from the highest branch, and it listens for an infinite time without realizing it. When I meet a friend who comes to say goodbye, I feel sad in two ways. ——"Feeling Feelings after Hearing the Cicada" 14. The fire cloud seems to be extinguished at first, and the dawn corner is slightly clear. Traveling thousands of miles from my homeland, new cicadas suddenly chirp.

——"Smell the Cicada" 15. The sound of cicadas in the red trees fills the setting sun, and we see each other in sorrow. ——Tang Dynasty Yuan Zhen's "Send Lu Poetry" 16. Guests in the depressed hotel are frightened, and the monk's room is quiet and clear intermittently. May I ask what the cause of the cicada sound is? There are two types of sounds in ancient temples. 3. The meaning of cicada in ancient poetry

The meaning of chilling cicada

The cicada after autumn cannot live long. After the autumn rain, the cicada will only have a few broken sounds. He kept wailing, his life was in danger. Therefore, chilling has become synonymous with sadness. For example, the first two lines of "Singing the Cicada" by Luo Binwang of the Tang Dynasty: "The cicadas sing in the west, and the guests in the south are thinking deeply." The cicada sings loudly to exaggerate his deep nostalgia for his homeland in prison. The opening line of "Rain Lin Ling" by Liu Yong of the Song Dynasty is: "The cicadas are mournful, it is late in the pavilion, and the showers have begun to subside." Before the separation is directly described, the feeling of "miserable and miserable" has filled the readers' hearts, brewing a kind of It is enough to trigger the atmosphere of separation and separation. Poems such as "The cicadas chirp at my side" ("Giving the White Horse to Wang Biao" by Cao Zhi, a man of the Three Kingdoms) also express this sentiment.

The meaning of ancient cicadas

The ancients believed that cicadas were noble in nature, and the historical records <The Biography of Qu Yuan and Jia Shengamp;gt; said: "The cicada sheds from the filth and floats away from the dust. ." Before the cicada finally sheds its shell and becomes an adult, it has been living in muddy water. When it sheds its shell and turns into a cicada, it flies to a high tree and only drinks dew. It can be said that it emerges from the mud without being stained. It is highly praised by the ancients. Respected. At the same time, cicadas can live in the ground and emerge from the ground. Since the Han Dynasty, the emergence of cicadas has been used to symbolize the rebirth of people. For example, if a jade cicada is placed in the mouth of the deceased, the idiom is called "cicada-shaped jade containing", which embodies the spirit. Immortal, resurrected. Wearing cicadas on your body shows nobility.

In the Han Dynasty, people mostly used jade cicadas as decorations? , the meaning is very clear. Cicadas emerge from underground holes. Jade? Among the dead, it is nothing more than a wish for the deceased to "slough off" and resurrect, so that the soul can continue. This is it? , its image is a cicada with its wings converged. Here, I want to explain, as? There are no holes in the objects, so some people who play with jade must be there? There will be no objection if you wear it with a hole in the snout between the eyes and a string. ? Are jade cicadas, but not all jade cicadas? , because there are too many jade cicadas that have been perforated in the first process, and their function is originally for wearing. Generally, people who play jade and some researchers call them "Han Badao".

So, what is (Han Badao)? I checked several monographs but couldn't find any results. Asking everyone for advice, there is no answer. Which piece of jade cicada (or?) was carved with a knife in eight strokes? Probably not. Later, I finally understood that "eight" is not the exact meaning. It is just like the "three" in "over and over again, and again and again", and the "three" in "three people walking together must have my teacher", are not the exact meaning. It is just a symbol, and the description has been repeated many times. This principle is not too profound and can be understood by most jade players and experts. They also said that this does not refer to the exact "eight", but is used to illustrate that Yuchan's (or?) knife technique is simple and extensive, and it was specially made to "reduce the strokes" for burial. But I want to ask, the "three" in Chinese people's traditional habits is already a symbol of large numbers, and "nine" is a very large number. Can "eight" be a symbol to show the simplicity of "reducing strokes"? This is where I can't comment. As far as I know, the title "Han Badao" was created by jade-playing people. What I don’t know is when and how this title was invented. In fact, it doesn't matter what year the title was invented. It was originally the player's discretion (it was always after the Song Dynasty). However, its invention always makes sense. This truth must be understood. The contribution of the predecessors to playing beauties may all be stored in a small customary title.

How to interpret "eight" in "Shuowen Jiezi" written by Xu Shen of the Han Dynasty. He said: "Eight, different. The images are different and opposite." Furthermore, most people who study Chinese calligraphy know the story of the invention of official script. During the time of Qin Shihuang, a county magistrate, Cheng Miao, committed a crime and was imprisoned for ten years. Cheng was extremely talented and never stopped creating in his loneliness. He simplified small seal characters for easier writing, which became what was later called official script. Qin Shihuang's country was busy with military and government affairs, and the writing speed of Xiaozhuan could not keep up. The writing method of official script appeared, which is no different from today's computer input, and it quickly became popular. Cheng was pardoned and made a censor. The appearance of official script is very close to the Chinese characters used today.

Later, a writing method closer to today's characters appeared in official scripts, called "eight-point characters". "Eight", what's the meaning here? It means "back", especially when the left and right strokes of some characters are separated from each other. Having written this, it should be clear. It would be wrong if we interpret the "eight" in "Han Ba ??Dao" as simple and unsophisticated. It does not mean a number, nor does it even have anything to do with any quantity.

Based on the above description, it can be clearly concluded that the "Han Badao" should specifically refer to the burial jade of the Han Dynasty? The kind where craftsmanship is applied only to the back of the cicada, or loosely speaking, the kind where work is done on both the back and the abdomen? It can also be regarded as the "Eight Swords of the Han Dynasty". This is entirely because whether it is single or double-sided, the back of the jade cicada uses the "eight points back method" in the carving of the eyes and the folded wings. Perhaps it also symbolizes the deceased. The eternal farewell to the same person. From this point on, it can be said that the jade holding pig for burial is also called "Han Ba ??Dao", but the jade cicadas worn as accessories, including Jade Weng Zhong of the Han Dynasty, no matter how simple and ancient the carvings are, it is not easy to call it "Han Ba ??Dao". "Knife", at most it can be said to belong to Han Dynasty burials? The cicada holds the pig in the "Han Ba ??Dao" style.

-------------------------------------

p>

The ancients believed that cicadas eating in the wind and drinking dew were a symbol of nobility, so the ancients often used the nobility of cicadas to express their nobility of character. "Tang Shi Bie Cai" said: "Every time a cicada chants its sound, this is the only way to respect its character." Since the cicada lives on high branches, eats the wind and sleeps in the open air, and does not eat the fireworks of the world, the character it represents is of a noble character. type. Luo Binwang's "Cicada in Prison": "No one believes in nobleness." Li Shangyin's "Cicada": "It's hard to be full because of the high status", "I also want to clean up my family." Wang Yisun's "Qitian Le": "To hold one's nobility alone suddenly becomes sad." Yu Shinan's "Cicada": "It is not to borrow the autumn wind to speak loudly and far away." They all use cicadas to refer to noble character. 4. Search for poems about the image of cicada, including the meaning of cicada in the poem.

1. The emotion that life is like a dream penetrates the author's subjective feeling of pity for life.

The poem in Yuan Zhen's "Poem of Farewell to Lu Kan", "The sound of mangrove cicadas fills the setting sun, and the white-headed friends are doubly hurt when sending each other off." ” This group of images naturally blended into one. The cicada accompanying the setting sun and mangroves is a true portrayal of a bald man. Coupled with the sadness of parting, it is a movement of downward condensation. The image of the cicada highlights the poet's subjective feeling, that is, the heaven and earth are long. , life is like a white horse passing through a gap, the tragic color is fleeting, the words are subtle and the purpose is far-reaching, wonderful and wonderful.

Chen Ziang's "Twelve of Thirty-six Encounter Poems" "The cicada is called Bailu, and it has been wasted years. The group of things has changed, and the lonely hero will be helpless." The poem says that the cicada is on the surface. When the white dew arrives, there is no doubt that one will die, and the helpless sadness is essentially a cicada metaphor for his own tragic feelings of not being a hundred years old and the desolate wind and rain of life. The author's subjective feelings of pity for life undoubtedly permeate between the lines.

2. The helplessness of the natural reality expresses the author’s sad and sad feelings of traveling

The aesthetic feeling of autumn is a sad mood, and cicadas can easily exaggerate this desolation The atmosphere blends the image of loneliness and loneliness into the parting journey.

For example, Xu Tang's "Cicada" "The coolness of autumn is gradually approaching, and my thoughts are clear at night. I am silently answering my questions, and I am swaying slightly as if I want to act." "Silent" and "desire to act" in the poem , not only writes about cicadas, but also writes about people. The poet places the sorrow of separation in the cicada, and the loneliness and desolation of the cicada is the incarnation of the poet. The author places this sorrow of journey on the cicada, which reflects that human beings are ordinary living beings. Facing the vast and vast universe, the loneliness, helplessness and helplessness shown in the separation of life and death, and in the frustration of officialdom.

Zhu Xi, a famous scholar in the Song Dynasty, said in "Hearing the Cicadas in the Temple": "The leaves are dark in the summer, and the cicadas are heard tonight. I am already surprised by the guests, and it is even more worthy of the sunset." The guests heard the cicadas chirping. Why are you surprised? It is not difficult to see that the cicadas in the sunset are sad and sad. The autumn sun sets in the west, the day is gone, and the cicadas have no choice but to cry out in the cold night, which makes people feel sad. Zhu Xi placed all his sorrow on the cicada, which, like Xu Tang's "Cicada", reflects the insignificance and helplessness of human beings as ordinary living beings in the face of nature.

At the same time, it also possesses philosophical thinking: "cicada" and "guest" have become one in this "surprise", sighing in the cold autumn of falling trees and setting sun. In the reader's artistic imagination, "cicada" and "guest" can completely change places, and it has indeed reached an artistic realm where the object and self are connected, and the subject and the image are integrated.

The chirping of cicadas once made Yong Yuzhi, a poet of the Tang Dynasty who had no ambition and had no ambition to serve the country but had nowhere to show it, burst into tears: "One sound of clear summer heat, several places caused the body to shed blood. The heart of a man with lofty ideals is bitter. The first time I heard it, I was alone" ("Morning Cicada"). Cicadas are ignorant, and their chirping has nothing to do with sadness. However, many poets feel sad when they hear cicadas. This is just because the poets themselves are sad. Just as Wang Guowei said in "Human Words": "Looking at things with me, all old things have my color."

3. The symbol of noble and elegant personality or a metaphor for a rough and unfortunate life experience

p>

The ancients thought that cicadas lived by eating wind and drinking dew, so they regarded cicadas as a symbol of nobility and chanted them, either to express their ideals and ambitions, or to metaphor their own rough and unfortunate life experience. .

Yu Shinan, a poet of the Tang Dynasty, wrote in his poem entitled "Cicada": "I drank the clear dew while standing down, and the sound of the flowing trees was scattered. I raised my voice far away, not to borrow the autumn wind." As a former official of the Sui Dynasty, Yu Shinan was retained by Emperor Taizong Li Shimin of the Tang Dynasty because of his talent, broad knowledge, and integrity. As a result, the singing cicada in his works became a symbol of noble and elegant personality, and a confession that the poet himself was reused because of his noble character rather than relying on external power.

Another example is Luo Binwang's "Cicadas in Prison": "The cicadas sing in the west, and the guests in the south are deep in thought. The shadow of the mysterious temples comes to sing to the white head. It is difficult to fly in due to the heavy dew, and it is easy to fly with the sound of the wind. Shen. No one trusts Gao Jie, who can show his heart? "Someone said, "It's hard to fly when the dew is heavy, and it's easy to sink when the wind blows." Every word in the two sentences talks about myself." . King Luo Bin was framed and imprisoned because he offended Wu Zetian by writing a letter to discuss political affairs. He was so angry that he wrote this poem in prison. "Heavy dew" and "many winds" are metaphors for the pressure of the environment; "difficult to fly in" is a metaphor for political dissatisfaction; "loud and easy to sink" is a metaphor for suppressed speech; "no one believes in nobleness" is a metaphor for one's noble character but Not understood by people of the time. The whole poem uses appropriate examples, uses natural allusions, and uses many puns. It expresses emotions and interest in the chanting of things. It moves from things to people and from people to things, achieving the state of oneness between things and myself, which is rare among cicada poems. excellent work.

The poem "Cicada" by Li Shangyin, a poet of the late Tang Dynasty, goes like this: "It is hard to be full because of the height, but the labor is in vain and the sound is wasted. The five o'clock is sparse and is about to be cut off, and the green trees are heartless. The thin official stalks are still broad. , The hometown has been wiped out. Fanjun is the most alarming, and I will also clean up my family." The poet is full of knowledge and has lofty ambitions, but he is not reused because of his arrogance and arrogance. Later, he fell into the cracks of partisanship between Niu and Li and fell into despair for the rest of his life. thus. When the poet heard the cicada's singing, he associated it with his own innocence from the cicada's nobility, and associated it with his own desolation without any sympathy from the cicada's lack of sympathy. As a result, I couldn't help but sigh, "It's hard to be full" and "I hate the sound of wasting money". 5. Poems about cicadas

Cicada, Tang Dynasty, Yu Shinan

Drooping down to drink the clear dew,

The sound of flowing water flows out of the sparse tung trees.

Keeping your voice high and far away,

It’s not just to borrow the autumn wind.

"Cicada" is a work by Yu Shinan, a poet of the Tang Dynasty. It is a short poem with a metaphorical meaning. It is also the earliest poem about cicadas in the Tang Dynasty. The author describes the cicada's green call. Then it expresses the author's noble sentiment of being clean and self-sufficient.

Cicada, Tang Dynasty, Li Shangyin

It is hard to be full because of the high price, but it is in vain and hates the sound.

At the fifth watch of the night, people are sparse and want to break up, and a green tree is ruthless.

The thin official stems are still widespread, and the hometown has been flattened.

Fanjun is the most alarming, and I will also clean up my whole family.

"Cicada" is a five-rhyme poem composed by Li Shangyin, a poet of the Tang Dynasty. This poem first describes the plight of the cicada, and then jumps directly to his own experience, expressing his heart directly and with strong emotions. Finally, it naturally returns to the cicada, with a smooth beginning and a coherent meaning. The whole poem starts with cicadas, ends with cicadas, and has a tight structure. The depiction of cicadas and the poet's affection are perfectly blended and unified. It is a masterpiece that can express feelings about things.

The poet uses the cicada's personality to express his noble character, which can be said to be a typical example of borrowing objects to express his feelings.

Early Cicada Bai Juyi, Tang Dynasty

On the seventh day of June, the river-headed cicada begins to sing.

In the deep leaves of heather, there are two or three sounds in the dusk.

As soon as the color on the temples fades away, the love of hometown will be stirred up again.

The west wind has not yet risen, but autumn thoughts come first.

I recall the past in Dongye, listening under the locust flowers.

Today there are endless thoughts, clouds and trees surround Huancheng.

Late Cicada, Tang Dynasty, Lu Yin

The slanting light from the back of tall willow trees can hide the loneliness and reduce the past surroundings.

I am still afraid that the traveler’s head will not be white, and I will move the tree again and again and fly with the sound.