Question 1: What kinds of characters are printed on the RMB? The first set of RMB has 6 coupons with ethnic minority characters printed on them, 4 of which are printed with *** Erwen and 2 with Mongolian. Text
Take the 1990 version of the RMB 100 as an example. On the front of the RMB, the six characters "People's Bank of China" on the upper left and the three characters "One Hundred Yuan" on the lower right are familiar Chinese characters. "ZHONGGUO RENMIN YINHANG" in the middle on the reverse side is the Chinese Pinyin of "People's Bank of China", and "YIBAI YUAN" in the middle left is the Chinese Pinyin of "One Hundred Yuan". The "100" in the lower left and upper right of the obverse and the "1990" in the lower center of the obverse are *** numbers, and the counting symbols before the *** numbers in the right center of the obverse are Latin letters, which are the letters used in Chinese Pinyin. In this way, we have recognized 3 kinds of characters.
There are four lines of important letters in the lower right corner of the reverse side of the RMB, which is difficult for us to identify. The first line is Tibetan, the second line is Erwen, the third line is Mongolian, and the fourth line is Zhuang.
Question 2: How many kinds of characters are there on RMB (banknotes)? What kind of characters are they? Ethnic minority scripts on RMB Our country has a long history of using minority scripts on currency. For example, the coins of the Xixia, Yuan and Qing dynasties have Xixia, Pasiba and Manchu characters respectively. In addition to using Chinese characters as the main text on the RMB in New China, four ethnic minority languages ??including Mongolian, Uyghur, Tibetan and Zhuang have also been used. These ethnic minority characters are written by calligraphy masters of the ethnic minority, signed and approved by the main leaders of the People's Government of Inner Mongolia, Xinjiang, Taiwan and Guangxi Autonomous Region, reviewed by the National Ethnic Affairs Commission, and finally approved and adopted by the State Council. Due to the different writing habits of ethnic minority languages, the Tibetan, Uighur and Zhuang characters on the RMB are arranged horizontally from left to right, while the Mongolian characters are arranged vertically from left to right and top to bottom. On the back of the first set of RMB issued on December 1, 1948, and the 5,000 Yuan Mongolian Yurt Coupon and the 10,000 Yuan Herding Horse Coupon issued on May 17, 1951, the words "People's Bank of China" in Mongolian were printed on the backs of the two coupons. Bank name and face value, this is the first time that ethnic minorities are used on RMB; the 500 yuan Zhande issued on October 1, 1951...
Question 3: How many characters are there on the RMB, and which Chinese characters are there? , English, *** Erwen, Tibetan, Mongolian, Zhuangwen, Braille, *** Numbers
Question 4: What kinds of characters are on 1 yuan of RMB? There are 6 kinds of characters. , if we count Chinese characters and pinyin as one, there are 5 types
Question 5: What are the types of characters on the RMB? Take the 1990 version of the 100-yuan RMB as an example. Needless to say, the words "Chinese People" on the upper left of the front of the RMB The six characters "Bank" and the three characters "One Hundred Yuan" on the lower right are the Chinese characters we are familiar with. "ZHONGGUO RENMIN YINHANG" in the middle on the reverse side is the Chinese Pinyin of "People's Bank of China", and "YIBAI YUAN" in the middle left is the Chinese Pinyin of "One Hundred Yuan". The "100" in the lower left and upper right of the obverse and the "1990" in the lower center of the obverse are *** numbers, and the counting symbols before the *** numbers in the right center of the obverse are Latin letters, which are the letters used in Chinese Pinyin. In this way, we have recognized 3 kinds of characters.
There are four lines of important letters in the lower right corner of the reverse side of the RMB, which is difficult for us to identify. The first line is Tibetan, the second line is Erwen, the third line is Mongolian, and the fourth line is Zhuang.
Question 6: How many characters are printed on the RMB? What are the differences? The words "People's Bank of China" on the 100-yuan RMB have patterns of ethnic minority languages, arranged from left to right: Mongolian, Tibetan, Uighur and Zhuang.
Question 7: What five kinds of characters are on our country’s RMB? First: Chinese is of course indispensable. Second: It’s Mongolian writing. Third: Zang writing. Fourth: Vymul writing. Fifth: Finally, this is Cunghgoz Yinzminz yinzhanga naj cib maenz, which is Zhuang writing. p>
Question 8: How many kinds of characters are there on the RMB? On the fifth set of RMB banknotes currently circulating in our country, in addition to Chinese characters and Chinese Pinyin, there are four ethnic minorities: Mongolian, Tibetan, ***er and Zhuang. national writing. These ethnic minority characters are printed in the upper left corner of the back, and the specific content is "People's Bank of China Yuan".