Poetry in Guazhou

The literal meaning of "Boancing Guazhou" expresses his nostalgia for his hometown and his eagerness to cross the river to go home and reunite with his relatives. In fact, the lines also imply his return to politics. stage and a strong desire to implement the New Deal.

Original text

Jingkou and Guazhou are separated by water,

Zhongshan is only separated by several mountains.

The spring breeze turns green again on the south bank of the river.

When will the bright moon shine on me again?

Translation

There is only the Yangtze River between Jingkou and Guazhou, and Zhongshan, where I live, is hidden behind several mountains. The warm spring breeze blows green the fields south of the Yangtze River. When will the bright moon shine on me back to my home at the foot of Zhongshan Mountain?

Author

Wang Anshi (December 18, 1021 - May 21, 1086), named Jiefu, also known as Banshan layman. His posthumous title is "Wen", he is known as Wang Wengong in the world, and he calls himself Mr. Linchuan. He was granted the title of Duke of Shu, and later changed to Duke of Jing. During the reign of Emperor Huizong of the Song Dynasty, he was granted the title of King of Shu. In the past, people also called him King Jinggong and King Shu. A native of Yanbuling, Linchuan County in the Northern Song Dynasty (now Dengjia Lane, Linchuan District, Fuzhou City, Jiangxi Province), he was an outstanding politician, writer, thinker, and reformer. His poems "learn from Du's thinness and toughness". He is good at reasoning and rhetoric, and is good at using allusions. His style is powerful and insightful, and he also has works with profound emotion and charm. He is the author of "Collected Works of Mr. Linchuan", which currently includes "Collections of Wang Linchuan", "Collections of Linchuan Collection", and the famous prose "A Journey to Bao Chan Mountain". This is the "Collected Works of Mr. Linchuan" and "Collected Works of Wang Wengong".

Appreciation

The poem is titled "Boat Moored at Guazhou", which points out the poet's footing.

The first sentence "Between Jingkou and Guazhou" describes the scene in sight. The poet stood at Guazhou Ferry, looked south, and saw that "Jingkou" and "Guazhou" were so close to each other on the southern shore. , separated by a river. The three words "Yishui Jian" describe the boat's speed and arrival in an instant.

The second sentence, "Zhongshan is only separated by Ten Thousand Mountains", writes his review of Zhongshan with attachment. In the fourth year of Jingyou (1037), Wang Anshi settled in Jiangning with his father Wang Yi. From then on, Jiangning It became his resting place. After he retired as prime minister for the first time, he lived in Zhongshan, Jiangning. The two words "only separated" express that Zhongshan is very close. To say that the distance between "Ten Thousand Mountain Swords" is so ordinary reflects the poet's deep attachment to Zhongshan; in fact, Zhongshan was blocked by "Ten Thousand Mountains" after all, so the poet's sight turned to the river bank.

The third sentence, "The spring breeze turns green on the south bank of the river," describes the beautiful spring scenery on the river bank and expresses the poet's vast emotions. The word "green" is carefully selected and is extremely expressive. This is because: 1. , the first four characters are all based on the flow of the wind itself, and stick to the bones to describe the invisible spring breeze, which still seems abstract and lacks personality; the word "green" opens up a layer, from the wonderful things that happen after the spring breeze blows. Considering the effect, the invisible spring breeze is transformed into a vivid visual image - the spring breeze is blowing, the grass is growing, and the thousands of miles of river bank is full of fresh green. This writes the spirit of the spring breeze, and the poem is much deeper. 2. The vibrant scenery described in this sentence is in harmony with the poet's joyful mood when he was summoned to Beijing. The word "spring breeze" is both realistic and has political implications. It actually refers to the imperial favor issued by Emperor Shenzong of the Song Dynasty. This aspect shows that he is determined to implement the new law. He hopes to use this warm spring breeze to dispel the political cold current and create a new situation for the reform. The word "green" is used to express this feeling. Subtle and most implicit. 3. The word "green" also reveals the poet's inner conflict, which is the main purpose of this poem. In view of the sharp and complicated political struggle in the court on the eve of the first dismissal of the prime minister, it is difficult for him to re-enter the prime minister. He couldn't help but have serious concerns. Reform to strengthen the country was his political ideal; retreating to the forest and singing about his emotions was his life ideal. As the reform encountered strong resistance, he himself was also opposed. The fierce attack, the beautiful Zhongshan Mountain and the tranquil mountains and forests had a great attraction for him. "Chu Ci: Recruiting Hermits": "The kings and grandsons have not returned from their travels, and the spring grass is luxuriant. "Wang Wei's "Farewell": "The spring grass is green every year, will the king and grandson return? ”, all link green grass with longing for return.

This sentence secretly incorporates the poetry of the predecessors and expresses the author's wish to resign and return home as soon as possible. This wish is clearly revealed at the end of the sentence.

Conclusion: "When will the bright moon shine on me?" In terms of time, it is already night. The poet looked back for a long time, unaware that the red sun was setting in the west and the bright moon was rising. Although the scenery on the other side disappeared in the hazy moonlight, my attachment to Zhongshan became deeper and deeper. He believed that he would survive one day if he surrendered to the old mountains and forests, so he expressed this idea in the form of a question at the end.