I peeped at the crane in the window, just as I looked up at the spring platform.

I peek at the source of the injured crane in the window: the transformation of Du Fu's Miscellaneous Poems in the Mountains. The whole sentence is: "I peep at the crane in the window, just like looking up at the spring platform."

peeping at the injured crane in the window means: I stood by the window, and I quietly looked at the injured crane attached to the window. I was extremely emotional and sad, but when I looked up, I looked at the distance and the other side, as if I saw the platform of spring. There are flowers in full bloom, there is vitality and there is spring.

A brief introduction of the poet Du Fu

Du Fu (712-77), with a beautiful word, was called Shaoling Yelao, known as "Du Gongbu" and "Du Shaoling" in the world. He was born in Gongxian County, Henan Province (now gongyi city, Henan Province) and was a great realistic poet in the Tang Dynasty. Du Fu was honored as a "poet saint" by the world, and his poems were called "the history of poetry".

Du Fu and Li Bai are called "Li Du". In order to distinguish them from the other two poets, Li Shangyin and Du Mu, namely "Little Li Du", Du Fu and Li Bai are also called "Great Li Du".

He is concerned about the country and the people, and his personality is noble. About 1,4 poems have been preserved, and his poetic skills are exquisite. They are highly respected in China's classical poems and have far-reaching influence. He lived in Chengdu from 759 to 766, and was commemorated by Du Fu's Caotang in later generations.