Seeing that the anchor called the fans "Lao Tie" and "Brothers" and expressed goodwill to narrow the distance, we vaguely felt that "Lao Tie" was an identity, so more expression packs and related sentences were produced, and Lao Tie was everywhere!
Old Tie, there's nothing wrong with it!
Punctuation, old iron!
Old irons, did I do the right thing?
But in earlier years, "Lao Tie" not only refers to "iron buddies" and "good friends", but also refers to improper relationships between men and women. At that time, people spoke more implicitly and would not directly say "Ta is the third mistress of Ta!" And said, "Ta is the old iron of Ta!" .
There is nothing wrong with men calling each other old iron, and women can call each other old iron, but there are fewer. It is a terrible thing to be called old iron between men and women. Melon and bench coexist, dog blood and gossip Qi Fei!
Now in the live broadcast room, anchors use "family" and "treasure" more to get closer and get more likes and orders.
"Lao Tie" was made into various magical expression packs: