"You have not yet heard of your return date, but the night rain in Bashan makes the autumn pond rise" is from "The Night Rain Sends to the North" written by Li Shangyin in the late Tang Dynasty.
Original poem:
You asked about the return date but it has not yet been announced. The night rain in Bashan swells the autumn pond.
Why should I cut off the candles from the west window and talk about the rainy night in Bashan?
Translation:
You asked about the return date. It is difficult to say accurately. It rained heavily all night in Bashan, filling the autumn pond. When can I go back to my hometown, cut candles with you under the west window, and tell each other how much I miss you in the rain tonight in Bashan? How wonderful would it be?
Poetry Appreciation
When he wrote this poem, Li Shangyin was under the control of Liu Zhongying, the governor of Dongchuan, and had been demoted several times; after writing this poem, he felt longing for him Being entangled would be depressing. The sentence "The rain at night in Bashan rises to the autumn pond", just one word "rise" and the whole realm is revealed. At first glance, it looks like the continuous autumn rain has gathered and filled a huge pool. However, upon closer inspection, the feeling of longing for her soars and overflows the whole heart. The metaphor is very appropriate, highlighting the guest's boredom and longing for his beloved wife.
"Why did you cut the candles at the west window and talk about the rainy night in Bashan?" It's all out of imagination: cutting the candles and talking at night, expressing each other's heartfelt feelings, writing poems to each other to express lovesickness. The night was already dark and the conversation was getting more lively. They both forgot about their fatigue and talked freely about their longing before meeting again.
Although the idea is pleasant, it is not reality. The word "when" in the poem means "when will it be possible", highlighting the extravagance of ideas and the uncertainty about the time of reunion. It can only be "spiritual friendship", because the loneliness is unbearable, so I yearn for "reunion", but the joy of reunion is to savor the "loneliness" of this night, which makes me cry after reading it.