The phrase "I don't know the true face of Lushan Mountain, but I am in this mountain" means that I can't recognize the true face of Lushan Mountain because I am in it. Tell us that we should observe the problem objectively and comprehensively, and if we are subjective and one-sided, we will not get a correct conclusion. )
Source:
This sentence comes from a poem by Su Shi, a writer in the Song Dynasty, titled "The Wall of Xilin".
Original text:
Seen horizontally, the mountain side becomes a peak, and the distance is different.
I don't know the true face of Lushan Mountain, but I am in this mountain.
Translation:
Seen from the front and side, the mountains of Lushan Mountain are undulating and the peaks stand tall, and they all look different from far, near, high and low.
The reason why I can't tell the true face of Lushan Mountain is because I am in it.
word notes:
the title Xilin wall: written on the wall of sairinji. Sairinji is at the west foot of Lushan Mountain. Title: writing, inscribing. Xilin: sairinji, in Lushan, Jiangxi.
horizontal view: from the front. Lushan Mountain always runs from north to south, and when viewed horizontally, it is viewed from the east to the west.
side: side.
different: different.
don't know: can't know, distinguish.
true face: refers to the true scenery and shape of Lushan Mountain.
fate: because; Due to.
this mountain: this mountain refers to Lushan mountain.
Xilin: sairinji, on Lushan Mountain in Jiangxi Province. This poem is inscribed on the wall of the temple.
Appreciation:
This is a landscape poem with pictures in it, and it is also a philosophical poem, and the philosophy is contained in the description of Lushan scenery.
"When viewed from the side of the mountain, the heights are different." One sentence says that visitors can get different impressions by observing the face of Lushan Mountain from different angles, such as far away, near, high and low. Sometimes you see rolling mountains, and sometimes you see peaks towering into the clouds. These two sentences sum up and vividly write the varied scenery of Lushan Mountain.
The last two sentences, "I don't know the true face of Lushan Mountain, but I am only in this mountain", are the experiences of reasoning on the spot and talking about traveling to the mountain. The reason why we can't recognize the true face of Lushan Mountain is because we are in the middle of Lushan Mountain, and our vision is limited by the peaks and valleys of Lushan Mountain. What we see is only one peak, one ridge, one hill and one valley, which is only partial, which is bound to be one-sided. These two sentences are fantastic, and the whole artistic conception is completely revealed, which provides readers with a space to recall their experiences and gallop their imagination. It's not just traveling in the mountains and rivers that leads to this rational understanding. This is what you see when you visit mountains, and it is often the case when you observe things in the world. These two poems have rich connotations, which enlighten people to understand a philosophy of dealing with people-because people are in different positions and have different starting points to see problems, their understanding of objective things is inevitably one-sided; To know the truth and the whole picture of things, we must go beyond the narrow scope and get rid of subjective prejudice.
About the author:
Su Shi, (January 8, 137-August 24, 111), was born in Meishan, Meizhou, and was a famous writer, calligrapher and painter in the Northern Song Dynasty. Su Shi was a literary leader in the mid-Northern Song Dynasty and made great achievements in poetry, ci, prose, calligraphy and painting. The text is vertical and horizontal; Poetry has a broad theme, fresh and healthy, uses exaggerated metaphors and has a unique style. It is also called "Su Huang" with Huang Tingjian. Ci is an uninhibited school, and Xin Qiji is the representative of the uninhibited school, and he is also called "Su Xin"; Prose writing is rich and unrestrained, and it is also called "Ousu" with Ouyang Xiu, and it is one of the "Eight Masters in Tang and Song Dynasties". Su Shi's good books, one of the "Song Sijia"; He is good at literati painting, especially at ink bamboo, strange stones and dead wood. Together with Han Yu, Liu Zongyuan and Ouyang Xiu, they are called "four great writers of the ages". His works include Dongpo Seven Episodes, Dongpo Yi Zhuan, Dongpo Yuefu, Xiaoxiang Bamboo Stone Atlas, Ancient Wood and Strange Stone Atlas and so on.