The pinyin of giant ship

[jù jiàn]

Giant ship means huge warship. The relevant explanation is as follows:

1. The original text is as follows:

< p>"Raiding"

Last night there was spring water on the riverside, and the giant ship was as light as a dime.

It has always been a waste of effort, but today the flow is free!

2. The translation of the poem is as follows:

Last night, the spring water in the river suddenly rose, This makes the warship float on the water as light as a feather. In the past, when there was little water, no matter how many people spent no amount of effort, they could not move the giant ship even an inch. Now, the ship can sail freely in the river.

3. Detailed explanation of the problem:

From the use of 'huge ship' as a metaphor, it may be that Zhu Xi was criticizing the creation of big characters in the list. The meaning of this poem is also very profound. If the tide rises, the boat will be able to travel freely. It is a metaphor for the calligraphy art creation. Once the inspiration is strong, the writing can suddenly become smooth and free. This is not only an essential process of the art of calligraphy, but also the general art. The important nature of creation. Of course, the poem can also be understood from another perspective, that is, Zhu Xi saw the refined, vivid and smooth skills of calligraphy works, and appreciated the artistic principle that practice makes perfect.