There is heaven above - there are Suzhou and Hangzhou below
Emei is beautiful in the world - Three Gorges is the most majestic in the world
Don’t look at the mountains when you return from the Five Mountains - don’t look at the mountains when you return from Huangshan
Guilin's landscapes are the best in the world - Yangshuo's landscapes are the best in Guilin
Ten thousand hectares of lakes, sky green, and one star flying like a white egret.
"Dawn on the Autumn River" by Pi Rixiu of the Tang Dynasty. Ten thousand hectares: means vast, one hectare is one hundred acres. One star: Yu Xiaoxiao. The general meaning of these two sentences is: Looking as far as the eye can see, I can only see vast expanse of blue waves, water and sky are the same color, vast and vast; there is an egret flying in the distance in the blue sky, as small as a star. This is the scenery the poet saw on a sunny autumn morning. What beautiful colors, beautiful scenery, and beautiful artistic conception! No wonder the poet said happily: "At this time, I am open to hope, and I will never tire of being a wanderer." It can be used to describe the autumn scenery of Jiangnan water towns.
The late Tang Dynasty writer Pi Rixiu's "Autumn River Dawn"
The beautiful land in the south of the Yangtze River is so old that it is hard to name.
"Send Yuan Taizhu Yuzhang" by Meng Haoran of the Tang Dynasty. The old name is difficult to describe: its beauty has been difficult to describe since ancient times. Name: name, description. The general idea of ??these two sentences is: Jiangnan is a beautiful land of mountains and clear waters. Since ancient times, it is difficult to describe her beauty in words. The first sentence is composed of Xie Tiao's "Song of the King's Drumming and Entering the Dynasty", praising the scenery of Jiangnan. The second sentence is unique and witty, further saying that its beauty is indescribable, and describing the scenery of Jiangnan even more movingly. These two lines of poems can be used to praise the beauty and pleasantness of the mountains and rivers in the south of the Yangtze River.
Meng Haoran, a poet of the Tang Dynasty, "Farewell to Yuan Tai Zhu Yuzhang"
The water of Jinghu Lake is like the moon, and the women of Yexi River are like snow.
Part 5 of "Five Poems about Yue Women" by Li Bai of the Tang Dynasty. Jinghu: Also known as Jianhu, it is located in today's Jianjiang, Shaoxing. Yexi: Ruoye River, whose water flows into Jinghu Lake. The general meaning of these two sentences is: the water of Jinghu Lake is as clear as moonlight, and the women of Yexi are as white as snow. Two metaphors are used here. First, the beauty of the lake in Yue is described, and then the beauty of the women in Yue is described. The two contrast and complement each other. It can be used to describe the fair and beautiful appearance of women in Jiangnan water towns.
Five Poems about Yue Women by Li Bai, a poet of the Tang Dynasty
The spring water of Jiujiang is broad, and the clouds of the Three Gorges are deep at dusk.
"Farewell to Yingcheng" by Chen Tao of the Tang Dynasty. Pen (pén basin) City: a place name, its original site is west of present-day Jiujiang County, Jiangxi Province, where the Pen River flows into the Yangtze River. The general meaning of these two sentences is: The water surface of Jiujiang is so wide in spring, and the color of the dusk clouds in the Three Gorges is getting darker and darker. These two sentences are based on the attachment to friends when the spring water of Jiujiang and the dusk clouds of the Three Gorges rise. The two words "broad" and "deep" describe the scene and are also expressions, which means: No matter where you go, my heart will be with you. The "goodbye heart" will go away with you. It can be used to describe the spring twilight in the south of the Yangtze River.
"Farewell to Yingcheng" by Chen Tao, a poet of the Tang Dynasty
The spring temple by the water is quiet, and the small boat is hidden under the willows. Famous quotes about Jiangnan
"Miscellaneous Odes of the West Lake" by Xiao Yanyu of the Song Dynasty. The general idea of ??these two sentences is: On the bank of the West Lake in spring, the temple is extremely quiet. There is a small boat under the willows, as if someone has hidden it there. These two sentences describe the quiet and beautiful scenery of the Western Spring in the spring. The quiet temples by the water and the boats moored under the shade of willows form a tranquil and leisurely state. It can be used to describe the quiet spring scenery beside the water in the south of the Yangtze River and express a leisurely mood.
"Miscellaneous Odes of the West Lake" by Xiao Yanyu, a poet of the Song Dynasty
The beautiful land of Jiangnan, the imperial state of Jinling.
Southern Dynasty·Qi·Xie Tiao's "Song of Drumming with the King·Entering the Dynasty". Jiang: Yangtze River. Jiali Land: Refers to fertile soil and beautiful scenery. Jinling: Nanjing, today's Jiangsu Province, was called Jinling in ancient times. During the Three Kingdoms period, Soochow Wu and the Southern Dynasties Liu Song and Xiao Qi all established their capitals here. It is said that this place has an "imperial spirit". The general idea of ??these two sentences is: Jiangnan is a place with fertile land and beautiful scenery, and Jinling is a famous city where successive dynasties have established their capitals. The poem praises the beauty of the scenery in the south of the Yangtze River and the outstanding people in the land. It praises Jinling as a capital since ancient times. The original poem was written by the author to praise the prosperous times. It can be used to describe the rich scenery, beautiful and charming scenery in the south of the Yangtze River and the prosperity and fame of the ancient city of Nanjing. It can also be used to praise the peaceful and prosperous times.
Xie Tiao, a poet of the Qi Dynasty in the Southern Dynasties, "Songs to Follow the King's Drumming and Entering the Dynasty"
If you have nothing in the south of the Yangtze River, just give me a sprig of spring.
Southern and Northern Dynasties·Lu Kai's "Poetry to Fan Hua". Chat: For now.
The general meaning of these two sentences is: There is nothing in the south of the Yangtze River that can express my longing and affection. Let me send you a spring plum blossom to express my full feelings. This poem was originally a poem of exchange between friends. The original poem is: "When the plum blossoms are broken, I meet the messenger and send them to the people in Longtou. ~" (see "Jingzhou Ji"). Because this special way of conveying affection by giving gifts is subtle and elegant, it later became a method often used by friends or separated couples to express their love for each other. This poem has the meaning of folding plum blossoms, personifying the flowers, with unique style and originality. It has been accumulated in the national culture for a long time and has become a way of expressing our national expressions. This allusion is well-known and widely used, and has been used frequently in ancient Chinese poetry.
Poet of the Southern and Northern Dynasties Lu Kai "Gift to Fan Hua Poem"
Lotus can be picked in the south of the Yangtze River, and there are fields with lotus leaves.
The ancient Yuefu poem "Jiangnan". He: How. Tian Tian: Describes the appearance of lotus leaves sticking out of the water, plump and vigorous. One word, it describes the green and lush appearance of lotus leaves. The general meaning of these two sentences is: It is best to pick lotus in the Jiangnan water town. The lotus leaves are so lush and connected into pieces. The first sentence says "lotus can be picked", and the word "ke" indicates that the lotus seeds have been harvested; the second sentence puts aside the lotus pods and sings exclusively about the lotus leaves. From the lush lotus leaves, we can see the growth of the lotus pods, and the joy is beyond words. The twists and turns are interesting. These two poems can be used to describe the scene of lotus seed harvest and the joy of harvest in the Jiangnan water town.
"Old Songs of Yuefu" "Jiangnan"
The color of grass beside the green grass lake, the sound of apes on Fei Yuan Ridge. Famous Quotes from Jiangnan
The second two sentences in "Jiangnan Sanbai Ci" written by Wang Jian of the Tang Dynasty are roughly as follows: The grass is green by the Qingcao Lake, and the sound of apes on Feiyuan Ridge is luxuriant. The two sentences are neatly contrasted, and the lake light, grass color, ridge trees, the sound of apes, mountains and water, vivid and colorful, describe the unique scenery of Jiangnan.
Wang Jian, a poet of the Tang Dynasty, "Jiangnan Sanbai Ci"
One year the spring on the lake is like a dream, and in February the water in the south of the Yangtze River is like the sky.
Yuan Naixian's "Spring Day Huai Jiangnan". The general meaning of these two sentences is: the scenery of West Lake is beautiful all year round, especially the scenery in spring, which is as fascinating as a dream. In early spring in February, the spring water in the south of the Yangtze River is vast, the water light reflects the sky, and the water surface is like a blue sky. The poem expresses the author's sincere admiration and nostalgia for the spring scenery in the south of the Yangtze River. It can be used to describe spring scenery in the south of the Yangtze River.
Naixian, a poet of the Hui ethnic group in the Yuan Dynasty, wrote "Jiangnan in Spring"
Everyone says that Jiangnan is good, but tourists only like Jiangnan.
The Five Dynasties·First Shu·Weizhuang's "Bodhisattva Man" [Everyone Says It]. Only together: only should, there is an inevitable meaning here. The general idea of ??these two sentences is that everyone says that the scenery in Jiangnan is very beautiful. As soon as tourists arrive here, they will inevitably linger here until they die. It is human nature for a wanderer to want to return home. Here the author does not describe the beauty of Wangnan scenery from the front, but writes from the side. The natural feeling of longing for home is swept away by the scenery of Jiangnan to highlight the goodness of Jiangnan. This side-stroke description technique can be used as a reference in writing.
"The Bodhisattva Man" by Wei Zhuang, a poet of the Tang Dynasty
In front of Xisai Mountain, egrets fly, peach blossoms and driftwood mandarin fish are fat.
"Yu Ge Zi" by Zhang Zhihe of the Tang Dynasty [in front of the Western Han Mountain]. Xisai Mountain: in the west of present-day Wuxing County, Zhejiang Province. Mandarin fish (gui): a rare freshwater fish with a large mouth and fine scales. The general meaning of these two sentences is: In front of Xisai Mountain, egrets fly, peach blossoms reflect the flowing water, and the mandarin fish in the water are big and fat. This is a short poem describing the life of a fisherman. The full text is: "~. Green bamboo hats, green coir raincoats, no need to return in the slanting wind and drizzle."~ The two sentences describe the beautiful scenery in front of the fisherman: blue sky, green mountains, egrets Flying, red flowers, green water, mandarin fish swimming freely, animals, plants and birds, enjoying themselves, it paints a fresh and splashy water town scenery. The words, poems and paintings are combined, and the scenes are blended. It is suitable to express the beautiful scenery of the water town in the south of the Yangtze River. .
"Fishing Song" by Zhang Zhihe, a Taoist priest, lyricist and poet of the Tang Dynasty
The moon is setting, the crows are crying, the sky is full of frost, and the river maple, fishing fire, sleeps in sorrow. Famous quotes about Jiangnan
"Night Mooring at Maple Bridge" by Zhang Ji of the Tang Dynasty. The general meaning of these two sentences is: the moon is setting, the crows are crying, the sky is covered with frost, the fishing fires are flickering on the river, and the maple trees on the riverside are looming in the night. Facing this scenery, the melancholy guest cannot fall asleep for a long time.
The poet composed a desolate picture through several typical scenes such as moonset, crows, frosty sky, river maples, fishing fires, etc., which not only wrote about the loneliness and coldness of autumn night, but also revealed the Hakka's mood through the word "sleep". The melancholy thoughts of the journey have a kind of poetic beauty that is meaningful and meaningful. This superb technique of creating atmosphere and describing artistic conception through characteristic scenery is worth learning, and can also be used to describe the autumn night scene in the Jiangnan water town.
"Night Mooring on the Maple Bridge" by Zhang Ji, a poet of the Tang Dynasty
The spring water of the Yangtze River is dyed green, and the lotus leaves are as big as money.
"Spring Farewell" by Zhang Ji of the Tang Dynasty. Kan: Yes, yes. Money: refers to copper coins. The general meaning of these two sentences is: The spring water of the Yangtze River is turquoise, and the color is so thick that it can be used as a dye. The lotus leaves have just grown out of the water, and each one is as big as a copper coin. The poem describes the scenery of late spring. It can be quoted to express the spring scenery of the south of the Yangtze River, or just used to express the late spring season. "Kan dye" is used to express the intensity of color, and its exaggeration technique can be used as a reference.
"Spring Farewell" by Zhang Ji, a poet of the Tang Dynasty
Moreover, the jade whip is pointed out, and the heart-breaking spring scenery is in the south of the Yangtze River.
"Ancient Farewell" by Wei Zhuang of the Tang Dynasty. Jade whip: a riding whip decorated with jade. Beyond the clouds: the distance. Heart-breaking spring scenery: The rich spring scenery affects people's emotions of separation. The general meaning of these two sentences is: The farewell person whips his horse whip and points into the distance. The distant spring scenery of Jiangnan is even more heartbreaking. This is a farewell poem. The poet uses the beautiful and moving scenery of spring to contrast the sorrow and sorrow of separation, forming a strong emotional response and increasing the appeal. "The clear smoke is deserted and the willows are in the clear sky (sōn 三), but I am not half drunk with my love", which means: Such a beautiful spring cannot help but lead to separation. Then write "~", which means: The spring scenery in the south of the Yangtze River you are going to is more intense, and it is even more heartbreaking. In writing, this is called going one step further, or writing in layers, which makes the feelings expressed layer by layer progressive and the meaning deeper.
"Ancient Farewell" by Wei Zhuang, a poet of the Tang Dynasty
Only lovesickness is like spring scenery, sending you home from the south to the north of the Yangtze River.
"Send Shen Zifu to Jiangdong" by Wang Wei of the Tang Dynasty. The general meaning of these two sentences is: Only the lovesickness in my heart is like the ubiquitous spring scenery, which has been accompanying you from Jiangnan to Jiangbei, and will send you back to Jiangdong. The full text of this poem is: "There are few travelers on the Yangliu Ferry, and Master Kou is rowing towards Linqi.~" The author expresses his emotions in the scene, comparing the boundless spring scenery in front of him to the endless lovesickness in his heart, and externalizing the invisible feelings into The perceptible image makes the emotion and scenery blend seamlessly, thus producing a moving artistic charm and vividly expressing the feelings of attachment and farewell. A clever metaphor worth learning.
Wang Wei, a poet of the Tang Dynasty, "Sending Shen Zifu to the East of the Yangtze River"
Thousands of miles away, the orioles are singing, the green is reflected in red, and the water, village, mountain, wine and flags are winding. Famous Quotes from Jiangnan
Jiangnan Spring Quatrains by Du Mu of the Tang Dynasty. Wine Flag Wind: The flag of the restaurant is fluttering in the wind. The general idea of ??these two sentences is: everywhere there are willows and flowers, orioles are singing and swallows are dancing, there is a village near the water, there is a city wall on the mountain, and on the edge of the village, the wine shop to attract customers is fluttering in the wind. The poems have vivid brushwork, bright colors and pleasant mood, making people feel like they are in the boundless spring scenery. These two lines of poetry can be used to describe the beautiful spring scenery of Jiangnan with red flowers and green willows.
Du Mu, a poet of the Tang Dynasty, "Jiangnan Spring Quatrains"
It is the beautiful scenery of Jiangnan, and you can see it again when the flowers are falling.
"The Year of Li Gui in the South of the Yangtze River" by Du Fu of the Tang Dynasty. The general idea of ??these two sentences is: It is late spring now, when the scenery in the south of the Yangtze River is beautiful. I didn’t expect to meet you again in Yidu during this season of falling flowers. Li Guinian was a famous singer during the Kaiyuan and Tianbao years of the Tang Dynasty. Du Fu had a relationship with him when he was a boy. It was the heyday of the Tang Dynasty, and the poets were also in high spirits. After more than forty years, when the poet and he met again, they were both in their old age and living together in a foreign land. Therefore, these two sentences not only express the feeling of separation, but also convey the feeling that the scenery remains the same and the people have changed. The "season of falling flowers" not only points out the time of reunion, but also implies that the poets and singers have reached their twilight years, and the heyday of the Tang Dynasty is gone forever. The word "again" connects the separation forty years ago with the reunion forty years later. It contains the deep emotion and mixture of joy and sorrow when two old friends with unusual experiences meet again in a foreign land after violent social turmoil. mood. Now quoting these two lines, we can put aside the sadness in the original poem and only express the joy of reunion with old friends.
In addition, the sadness and pun of Lejingcun in the sentence are also worthy of learning and reference.
Du Fu, a poet of the Tang Dynasty, "The Year of Li Gui in the South of the Yangtze River"
When the sun rises, the flowers on the river are as red as fire, and when spring comes, the river is as green as blue.
"Recalling Jiangnan" [Jiangnan is Good] by Bai Juyi of the Tang Dynasty. River flowers: wild flowers along the river. Sheng: to win, to surpass. Blue: Polygonum (liāo) blue, also known as indigo (diàn electric) blue, the leaves and stems can be used to make cyan blue dye. The general meaning of these two sentences is: In the early morning, the sun rises slowly from the east, and the morning glow makes the spring flowers on the river banks particularly bright, redder than flames; the spring water of a river is clear and clear, and under the reflection of the morning glow, it appears bluer than polygonum. Also the color is green. The author uses appropriate metaphors and neat couplets to describe the spring scenery in the south of the Yangtze River in an extremely bright and lively way, making the reader feel as if he is actually there and fascinated. Words and sentences can be used to describe the beautiful scenery in early spring in the south of the Yangtze River and express the passionate feelings of loving the beautiful rivers and mountains of the motherland.
Remembering the South of the Yangtze River by Bai Juyi, a poet of the Tang Dynasty
The apricot hair of the red mountains is scattered randomly, and the new green water is spread flatly.
"Early Spring of the Southern Chao" by Bai Juyi of the Tang Dynasty. The general meaning of these two sentences is: the first blooming red apricots are blooming all over the hillside; the new green apples are neatly spread all over the water. These two sentences use neat contrast to describe the beautiful scenery of Nanhu in early spring. The red apricot blossoms bloom on the green hillside, like large pieces of emerald inlaid with red agate; the tender green water apples are spread out in the spring water of the lake, as if a layer of green is spread on the water. blanket. Red apricots and green apples are in sharp contrast. The author uses a smooth pen to describe the images and reproduces the scenery of Jiangnan. It can be used to describe the scene of early spring by the mountains and forests.
"Early Spring in the Southern Tide" by Bai Juyi, a poet of the Tang Dynasty
There are many fragrant grasses in the south of the Yangtze River in February, and I like it in the drizzle. Famous Quotes About Jiangnan
Quequatrains by Zhongshu of the Song Dynasty. The general idea of ??these two sentences is: In February in the south of the Yangtze River, there are fragrant grasses everywhere, and in the drizzle, there is a full sense of spring. Precisely because the spring rain nourishes and revives all things, it is said that spring is in this drizzle. Poems can be used to describe the misty and rainy scenery in early spring and February in the south of the Yangtze River.
Zhongshu, a monk and poet in the Northern Song Dynasty, "Quequatrains"
It rains every house during the yellow plum season, and frogs are everywhere in the grassy ponds.
"A Date" by Zhao Shixiu of the Song Dynasty. Huangmei season: refers to the turn of spring and summer. The general meaning of these two sentences is: When the plums are ripe, it is drizzling no matter where you go; in the ponds covered with grass on the shore, the sound of frogs can be heard everywhere. These two sentences can be quoted to express the scenery of the Jiangnan water town in early summer.
"Appointment" by Zhao Shixiu, a poet of the Southern Song Dynasty
The spring breeze dissolves the green trees in the south of the Yangtze River, and does not stain the white beards of the world.
"Partridge Sky" (Spring Breeze Releases Green) by Zhao Shixia of the Song Dynasty. To understand; to understand; to understand. Green; used here as a verb. Blowing green. The general meaning of these two sentences is: The spring breeze blows the trees in the south of the Yangtze River green, but it will not dye people's beards black and white. Choose two sentences to personify the spring breeze. Seen as a sentient and capable person. But his abilities are limited. A boat can only blow green trees, but cannot blow black beards. The author uses this personification technique to express the theme that time will never return and youth will no longer exist. It can be used to express feelings about wasted years, and can also be used as advice to encourage people to get up in time.
"Partridge Sky" by Zhao Shixia, a scholar of the Song Dynasty
There are four or five houses in Shuiqu Mountain, with sunset fireworks separated by reed flowers.
"The Music of the Fisherman" [Shuiqu Shankuma] by Xu Ji of the Song Dynasty. Shankuma (wēiwei): the bend of the mountain. Shuiqushankuma describes the twists and turns of the mountains and rivers. The general meaning of these two sentences is: deep in the twists and turns of the mountains and rivers. There are four or five families scattered around. Looking at the place where the smoke curls up under the setting sun, there is a vast expanse of reed flowers in the distance. This famous sentence has a beautiful artistic conception. The sunset is red, the reeds are white, the mountains are green, the water is green, the water is winding and the mountains are winding, circling and slender. It can be said that the color is beautiful and the lines are smooth, like a picture. Four or five fishermen's families are located among them. It's so enjoyable. It can be used to describe the scenery of Jiangnan water towns.
"The Music of the Fisherman" by Xu Ji, a poet of the Song Dynasty
The mountains are green and the rivers are white, and the rain is like smoke in the sound of the rules. Famous Quotes from Jiangnan
"April in the Countryside" by Weng Juan of the Song Dynasty. Green: refers to lush green trees. White: refers to the water reflecting the sky. Zigui: the cuckoo bird. Rain is like smoke: drizzle is like mist, like smoke.
The general meaning of these two sentences is: the mountains and fields are covered with green trees, streams of water, and fields of rice fields are filled with white skylight. The drizzle is like smoke and mist, and the birds are singing in the misty rain. The mountains and waters are described, there are moving scenes and still scenes, colors and sounds, the scenery of Jiangnan in early summer is picturesque.
"April in the Countryside" by Weng Juan, a poet of the Southern Song Dynasty
The spring breeze is green again on the south bank of the river. When will the bright moon shine on me again?
Wang Anshi of the Song Dynasty "Moored at Guazhou". Green: used as a verb to blow green. The main idea of ??this sentence is: The spring breeze blows green on the river banks in the south of the Yangtze River again. According to records in Song Dynasty's "Rong Zhai Continuation" written by Hong Mai in the Song Dynasty: Someone in the Wuzhong area had Wang Anshi's original manuscript when he wrote this poem. He began to write "Arrived to the south bank of the Yangtze River again", and said to the side: "Not good", and circled the word "to". , changed it to "Guo", then circled "Guo" and changed it to "En", and then changed it to "Man". In this way, it was repeatedly changed more than ten times before it was changed to "Green". The final draft of the word "green" is very appropriate. One word alerts the whole poem and expresses the whole realm. It vividly expresses the vigorous atmosphere of Jiangnan in the early spring when the breeze blows and the land is full of vitality. It can be used to describe the early spring scenery in the south of the Yangtze River. This is often used as an example when teaching how to refine words and sentences.
Wang Anshi, a statesman and writer of the Northern Song Dynasty, "Mooring on Guazhou"
Smile before arriving in the south of the Yangtze River, Yueyang Tower faces Junshan.
Song Dynasty Huang Tingjian's "Climbing the Yueyang Tower and Looking at Junshan in the Rain" Yueyang Tower is one of the three famous towers in the south of the Yangtze River or one of the three scenic spots in the Yangtze River. Junshan is an island in Dongting Lake. Its original name is Xiangshan, also known as Dongting Mountain.
Huang Tingjian, poet, lyricist and calligrapher of the Northern Song Dynasty, "Climb the Yueyang Tower and look at Junshan Mountain in the rain"
The spring breeze and spring rain pass through the eyes, and the water in the north and south of the Yangtze River beats the sky.
Song Dynasty Huang Tingjian's "Ziyuan Ming Yun Ji Zi You". Through the eye; passing through the eye. The general meaning of these two sentences is: spring breeze and spring rain, spring flowers disappear in a blink of an eye; south of the Yangtze River and north of the Yangtze River, spring water rises, and waves hit the sky. Spring breeze, spring rain, and spring flowers are symbols of early spring. Although beautiful, they are short-lived; in a blink of an eye, it is the time of late spring when the spring water is rolling and the blue sky is photographed. The original poem uses these two sentences to express the passage of time, and then laments that the achievements have not been completed. Today we can use these two sentences to describe the scenery of late spring.
Northern Song Dynasty poet, lyricist, and calligrapher Huang Tingjian's "Zi Yuan Ming Yun Ji Zi Yu"
Yichuan tobacco, the city is full of wind and rain, and plums are yellow and rainy. Famous quotes about Jiangnan
Song Dynasty He Zhu's "The Sapphire Case" [Ling Bo But]. Yichuan: All over the place. Wind catkins: Catkins flying in the wind. The general meaning of these sentences is: full of melancholy is like the smoke-like grass all over the ground, like the misty catkins flying in the wind all over the city, and like the continuous rain when the plums are yellow. These sentences are used to describe the abundance of melancholy: "How much is the leisure and sorrow?~" It means, how much is the leisure and sorrow? Like grass, like catkins, like plum rain. The ancients used mountains, water, grass and other objects to represent sorrow, and most of them only took one end. The poet uses three metaphors in succession here, using several specific things to exaggerate the melancholy, making it appear novel, vivid, and creative. This is called "Bo Yu" in China and "Shakespearean metaphor" in the West. Because He Zhu's poem uses metaphors exquisitely and is praised by people, he got the nickname "He Meizi". Today we don’t have so much leisure and worry, but the poet’s metaphorical method is worth learning; isn’t it also very beautiful to use these few sentences to describe the beautiful scenery of Jiangnan?
The Northern Song Dynasty poet He Zhu’s “Sapphire” Case》
One hundred percent peach blossoms and one thousand percent willows, the red and enchanting emeralds of the south of the Yangtze River are painted.
"Yanghu Daozhong" by Zhang Wentao of the Qing Dynasty. Ye (yěye) red: bright red. Yao Cui: Yao burnt emerald green. The general idea of ??these two sentences is: The blooming peach blossoms and swaying willows decorate the spring scenery of the south of the Yangtze River, and the eyes are filled with bright reds and greens, just like the pictures. The poem praises the beauty of the spring scenery in the south of the Yangtze River, giving people a warm and bright feeling, and can be used to praise the spring scenery in the south of the Yangtze River.
Zhang Wentao, an official and poet of the Qing Dynasty, "Yanghu Daozhong"
Last night there was enough spring rain in the south of the Yangtze River, and the peach blossoms lost weight like mandarin fish.
"The Fishing Watcher" by Sun Yuanxiang of the Qing Dynasty. Mandarin fish (guì gui): one of the famous aquatic products in the south of the Yangtze River, also known as mandarin fish, with white texture and fine flesh, and delicious taste. The general idea of ??these two sentences is: There was enough spring rain in the south of the Yangtze River last night. A drenching rain caused the peach blossom army to fall. The mandarin fish became fat and wrote a poem about the spring scenery in the south of the Yangtze River. It captured the changes in the scenery after a night of spring rain and wrote it in a unique way.
The word "thin" in the second sentence is very vivid, vividly showing the scenery of sparse flowers and fat leaves after the rain, and the contrast between the flowers and leaves. Although some of the peach blossoms have fallen, the delicious mandarin fish have grown up and still look vibrant and full of spring. It can be used to describe the spring scenery after rain in the south of the Yangtze River.
Qing Dynasty poet Sun Yuanxiang's "Fishermen"
One leaf of a boat with thousands of falling flowers carries the spring scenery across the Yangtze River.
Ming Dynasty Lu Juan's "Xin'an as a gift on behalf of my father". The general meaning of these two sentences is: Thousands of fallen flowers fell on the small boat away from people; that small boat carried all the spring scenery to the south of the Yangtze River. These two sentences evolved from the two sentences in Zheng Wenbao's "Liu Zhi Ci" of the Song Dynasty, "No matter the smoke and wind and rain, I will pass the Jiangnan with hatred". The flowers fall on the boat, just like the spring scenery is carried on the boat. As soon as the boat goes away, the spring scenery seems to have gone with it. When spring goes away, of course all that's left is loneliness. The poem is about farewell, and the author expresses people's farewell sorrow with the crossing of the river in "spring". The important features of these two poems are to express feelings with objects, express emotions with scenery, and blend emotions with scenery. This lyrical method should be learned and can also be used to express the feeling of farewell in spring.
Ming Dynasty female poet Lu Juan's "Xin'an as a gift on behalf of my father"
A river of water protects the fields and surrounds them with green, and two mountains are lined with gates to bring green. Jiangnan famous sayings
See Wang Anshi's "Book on the Wall of Mr. Huyin" of the Song Dynasty. Paida: (tā step): push the door open and come in straight away.闼: door. The general meaning of these two sentences is: a bay of clear water guards the rice fields and surrounds the green seedlings; two green mountains push open the door and bring the green mountain scenery into the house. In the early summer in the mountain villages in the south of the Yangtze River, greenery is everywhere, and the scenery is beautiful and pleasant. The poet only used words such as "protecting the field" and "Pai Da" to describe the still landscape full of emotion and spirituality. The water is soft and the mountains are majestic. It can be said that the writing is expressive and each has its own style. In addition, "Hu Tian" and "Pai Da" are allusions from the "Book of Han": the entire syntax comes from the poems of Shen Bin of the Five Dynasties. But "the words are not used to make people aware, but the words are conjecture", which is in line with the ancient Chinese rhetoric's concept of " It is a very famous example of Wang Anshi's rhetorical skills (see Qian Zhongshu's "Selected Notes on Song Poems"). It can be used to express the typical early summer scenery of rural areas in the south of the Yangtze River when writing.
Politicians of the Northern Song Dynasty , writer Wang Anshi's "Book on Mr. Huyin's Wall"
Try to climb to the top of Wangxiang Country, there are many green mountains in the south and north of the Yangtze River
See "Jinshan Temple" by Su Shi of the Song Dynasty. Zhenjiang City, Jiangsu Province, stood among the Yangtze River in the Tang and Song Dynasties. Xiangguo: hometown; Su Shi's hometown is in Meishan, Sichuan. The general meaning of these two sentences is: Looking at my hometown from the top of Jinshan Mountain, the numerous green mountains in the north and south of the Yangtze River cover my sight. When ordinary people are frustrated in their career, they tend to miss their hometown. This was exactly what Su Shi did when he wrote this poem. He expressed his strong nostalgia in this travel poem and expressed his desire to buy a farm and return to seclusion. These two sentences are the most lyrical part of the poem. The many green mountains in the south and north of the Yangtze River are beautiful scenery, but the author climbed to the top of Jinshan Mountain not to appreciate the scenery in the south of the Yangtze River, but to see his hometown in the distance. At this time, he only felt that these many green mountains blocked his view of his hometown. , so the writing conveys a sense of complaint and resentment. In fact, from Zhenjiang, Jiangsu to Meishan, Sichuan, it is thousands of miles away. Even if it is a flat river, it is impossible to see Meishan from Jinshan. This ups and downs of writing are precisely to highlight the author's vision.
"Visiting Jinshan Temple" by Su Shi of the Northern Song Dynasty
The water is boundless, and the lotus blooms at night and the wind is fragrant.
See Su Shi of the Song Dynasty. "Five Wonders of the West Lake at Night" No. 4. Wild rice (gū Gu): a perennial herbaceous plant, growing in Lingze and waterside, commonly known as Lingbai. Pu: a perennial herbaceous plant, growing in shallow water or ponds. The general meaning of these two sentences is: The wild wild rice is boundless, the lake is vast, and the lotus blossoms bloom in the night, and the wind and dew permeate the scenery with its fragrance. It can be used to describe the night scene of the Jiangnan water town. Su Shi's "Five Wonders of the West Lake at Night"
Looking carefully at the creation, there is nothing at first, and the flowers bloom in the south of the Yangtze River in spring.
See Su Shi's "Jinggong Quatrains" of the Song Dynasty: Creation: refers to nature. The general meaning of these two sentences is: Observe carefully, everything in nature has not recovered before the arrival of spring, as if there is nothing; once upon a time, spring came to the south of the Yangtze River, bringing vitality to the earth, and the flowers bloomed naturally.
In terms of describing scenery, these two poems highlight the vitality that spring brings to nature, and can be used to describe the scenery of early spring in the south of the Yangtze River. In terms of metaphor, because the poems tell the opportunity for things to change, they can also be used to illustrate the need to be good at waiting. The maturity of the conditions for the development of objective things themselves.
Su Shi, a writer of the Northern Song Dynasty, "quatrains with Duke Jing"
I am the first swallow in the south of the Yangtze River, and I divide my branches to hold the spring scenery. Qu Qiubai's famous saying about Jiangnan
Jiangnan has seen plum blossoms for several times, and people have spots on their temples at the end of the world. Written by Jin Liu
The wind and rain passed in February in the south of the Yangtze River, and the plum blossoms were in full bloom and the apricot blossoms were red. The poet, painter, and calligrapher of the Yuan Dynasty, Sado Ci
There are also visitors from the south of the Yangtze River. Don't sing "Partridge" to the spring breeze.
"The Singer at the Banquet" by Zheng Gu of the Tang Dynasty. Yi: Gift. Partridge: A bird native to southern my country. Its voice is very similar to "Brother can't do it". This refers to the popular "Partridge Song" in the Tang Dynasty, which imitates the sound of a partridge and has a sad and plaintive tune. This poem was given by the poet to the singer at the banquet. The general meaning of these two sentences is: There are also southerners living in the north at this banquet. Please stop singing "Partridge Song" which arouses the homesickness of southerners. Calling himself a "Jiangnan guest" already shows the poet's homesickness, and he also asks the singer not to sing "Partridge Song", which also shows his feeling of being a sojourner in a foreign land. Now you can use this famous saying to ask people not to mention things that make others sad.
Zheng Gu, a poet of the Tang Dynasty, "Singers on the Banquet"
The fragrant grass is slanting, the water is far away, and the egrets are flying. Famous Quotes from Jiangnan
"Picking Mulberries" by Ouyang Xiu of the Song Dynasty [Who explains the reward]. Xianhui: The setting sun. Cangzhou: a place near the water. The general meaning of these sentences is: boundless grass, a few touches of the setting sun, light smoke in the distance, vast green water, and an egret flying on the shore. The first two sentences describe the scenery in a leisurely and elegant style, while the last sentence highlights the egret, which adds infinite dynamics to the picture. While the egrets are flying around, the grass looks green, the setting sun is red, the distant water is blue, and the slight smoke is green. These sentences can be used to describe egrets, and can also be used to express the scenery of Jiangnan water towns.
Ouyang Xiu, a writer and historian of the Northern Song Dynasty, "Picking Mulberries"
It's time to finally return home before your eyes, the wind is crisp and the spring is sweet in the south.
Gong Zizhen of the Qing Dynasty "On the night of October 20th, there was a strong wind, and I couldn't sleep, so I got up and wrote in my heart." The general meaning of these two sentences is: How can I go back as soon as I can go back now? My hometown Jiangnan is so beautiful. The wind is smooth and soft, and the rain is soft and moist, always like spring. Literally speaking, the author expresses the feeling of being trapped in a foreign land, unable to return, and yearning for his hometown. Therefore, he describes the beauty and pleasantness of his hometown, contrasting with the strong wind in the guest place. But judging from the title "Book of Love", combined with Gong Zizhen's lifelong yearning for Du Hui's reform, calling for social reform, and not going with the filth of society, and therefore being hit hard by his life experience, he wrote Jiangnan so beautifully, which obviously pinned his own wishes and ideals. We can learn the contrast technique in poetry, or we can directly use this sentence to express our feelings of longing for home.
Gong Zizhen, a thinker and writer in the Qing Dynasty, "The wind is strong on the night of October 20th, I can't sleep, I get up and write in my heart"
Dream into the Yanshui Road in the south of the Yangtze River, travel to the south of the Yangtze River, and never leave me. Encounter.
"Die Lian Hua" [Dream into Jiangnan] by Yan Jidao of the Song Dynasty. The general meaning of these sentences is: In a dream, I entered the Jiangnan Road, which is blurred by smoke and water. I walked all over the south of the Yangtze River and never met anyone who was away from me. The author of these lines was sleepwalking in the south of the Yangtze River, searching everywhere for the beloved who had left. He searched high and low, and "traveled thousands of miles south of the Yangtze River" (see Cen Shen's "Spring Dream"), but still did not meet the departed person. The fatigue and disappointment in the dream can be imagined. Although the words only describe dreams, the painful longing before the dream and the infinite melancholy after the dream are self-evident. These three sentences may seem simple and simple, but they are very rich in meaning. Feng Xu's comment on Xiao Yan's poems that "all plain words have flavor, all simple words have meaning" is indeed true.
"Butterfly Loves Flowers" by Yan Jidao, a poet of the Northern Song Dynasty
In late spring in March, grass grows in the south of the Yangtze River; there are mixed peanut trees and flocks of orioles flying around.
"Book with Chen Bo" by Liang Qiu Chi of the Southern Dynasties. The grass is long: The green grass is lush. The general meaning of these sentences is: It is late spring, the land of Jiangnan is full of green grass; the trees are covered with colorful flowers, and orioles are flying among the green trees. The original text is that the author used the beautiful scenery of his homeland in the south of the Yangtze River to persuade Chen Bozhi to return to the Liang Dynasty. The poem uses simple words to truly reproduce the beautiful scenery of late spring in the south.
Due to the use of neat couplets in conjunction, the beauty of the writing and sentence structure is even more evident. This passage has been passed down from generation to generation and can be used to describe the spring scenery in March in the south of the Yangtze River.
"Books with Chen Bo" by Qiu Chi, a Liang writer in the Southern Dynasty
I have a leisurely dream of the ripe plum blossoms in the south of the Yangtze River, the night boats are playing flutes in the rain, and people are talking about the post bridge. Famous quotes about Jiangnan
Dream of Jiangnan by Huangfusong of the Tang Dynasty [Lan embers fall] Plum ripening day: The plum ripening season in late spring and early summer is the rainy weather in Jiangnan. Yibian Bridge: a small bridge next to the inn. The general meaning of these sentences is: In a leisurely dream, I have returned to the plum blossom season in the south of the Yangtze River. I braved the night rain to go boating in the river and play the flute, and recited my heartfelt songs with my friends beside the inn or the small bridge. The poem describes the unique scenery of Jiangnan water towns during the plum rain season, with hazy rain, hazy nights and hazy dreams, which contains a kind of hazy poetic beauty. It can be used to describe the late spring scenery of Jiangnan water towns.
"Dream of Jiangnan" by Huangfu Song, a writer of the Tang Dynasty
In the summer of Mengxia in the south of the Yangtze River, bamboo shoots are like weaving, mirage is the pavilion, and the sound of frogs is the orchestra.
"Meng Xia" by Jia Yan (yǎn eye) of the Tang Dynasty. Ci Bamboo: Also known as "Zi Mu Bamboo" and "Diao Diao Ci". The stalk is cylindrical, with a large hollow. Each node has many branches. The leaves are on the small branches behind the tree. The flower branches have no leaves and are often bent and drooping in bunches. Because the bamboo stalks are like mother-in-law and mother-in-law, they are called "mother-in-law bamboo". Mirage (shèn shen): light is significantly refracted through air layers of different densities, showing distant scenery in the air or on the ground. It is called a "mirage" or "mirage". The general idea of ??these sentences is: The weather in Mengxia in the south of the Yangtze River, the new bamboo shoots and stalks of Ci Zhu depend on each other, the mirage transforms like a pavilion in a fairyland, and the sound of frogs is like the orchestra playing in harmony. May of the lunar calendar is the best weather of the year in the south of the Yangtze River. After the rainy season, the weather is clear, and mirages can be seen from time to time. The green bamboos are braided, and the frogs are singing like strings... It is a colorful and colorful picture. Sound pictures! It can be used to describe the midsummer scenery in the south of the Yangtze River.
Jia Yan, a poet of the Tang Dynasty, "Meng Xia"
There are red oranges in the south of the Yangtze River, which are still green in winter. How can it be that the climate here is warm? There is always a chill in my heart. Zhang Jiuling, prime minister and poet of the Kaiyuan Dynasty in the Tang Dynasty
The spring breeze comes to Hengyang overnight, and the Chu River and the Yanshan Mountain are thousands of miles long. It is no wonder that spring comes and goes back. Although Jiangnan is a good foreign country.
"Spring Goose" by Wang Gong of the Ming Dynasty. Yang: Place name, in present-day Hunan Province. According to legend, the wild geese from the north come south and end up in Hengyang. Chu: The name of an ancient country in the middle and lower reaches of the Yangtze River today. This generally refers to the south of the Yangtze River. Yan: The name of an ancient country in the northern part of present-day Hebei Province. It generally refers to the north. The general meaning of these sentences is: The spring breeze blows to Hengyang overnight. The Chu River and the Yan Mountain are thousands of miles apart. Don't blame the wild geese for heading north as soon as spring comes. It's just because although the south of the Yangtze River is good, it is a foreign land after all. As migratory birds, they come south in winter and north in spring. They migrate with the changing seasons. This is a very natural thing, but the author gives the feelings of the world and expresses his nostalgia for his hometown in the changes of phenology. The poem can be used to write about the spring geese returning to the north, or it can also be used to express feelings of homesickness and nostalgia.
"Spring Geese" by Wang Gong, a scholar of the Ming Dynasty
The rain in Panchi is long, and the mandarin fish in the south of the Yangtze River are as big as the palm of the hand. The soft watersides on the sand are swallowing and spitting, and the clouds are passing by under the water. Famous Quotes from Jiangnan
"Mandarin Fish Picture" by Li Dongyang of the Ming Dynasty. Mandarin fish (guìgui): a freshwater fish, a specialty of my country. Nymphoides (xìng apricot): perennial aquatic plant. The general meaning of these sentences is: After a new rain, the water in Panchi has risen a lot, and the mandarin fish in the south of the Yangtze River are now as big as the palm of a hand. Some are swimming next to the small water chestnuts on the beach, and some are swimming around under the cloud shadows at the bottom of the water. The new water is long, the waterlilies are flourishing, the mandarin fish are fat, the sand is swallowing and swimming, and they are swimming under the water, which depicts a sense of vitality. It can be used to describe the scene of fish swimming in the water.
"Mandarin Fish Picture" by Li Dongyang, a poet of the Ming Dynasty