Well, let me ask you guys, how to write Hiragana in Japanese?

I remember when I first started learning Japanese, I was very troubled by the way kana was written, because kana was not horizontal and vertical like Chinese. This time, I specially found the writing method and stroke order of kana to share with LZ.

あ行

Does "あ" look like the Chinese character "安"? That’s right! It evolved from An’s cursive script.

「い」 evolved from the cursive writing of “一”.

「う」 evolved from the cursive writing of “woo”. How about reading "うちゅう" in the universe? Easy to remember?

「え」 evolved from the cursive writing for “衣”. In fact, the editor feels that "え" is very similar to the character "元".

『お』 evolved from the cursive writing of “Yu”.

The first is 「か」, 「か」 is evolved from the cursive writing of “加”. In Japanese, "plus" has a pronunciation of "か", such as processing (かこう).

「き」 evolved from the cursive script for “九”.

And "く" evolved from the cursive writing of "久".

Although "け" evolved from the cursive script of "ji". However, "meter" in Japanese does not have the sound "け", but the long sound "けい", such as calculation (けいさん).

「こ」 is derived from the cursive writing of "ji".

「ま」 is derived from the cursive writing of "Mo". Do you remember how to say the word mother? Yes, it’s 「はは」. In fact, in spoken language, there is another way of saying it that is often used, but it is generally not expressed in hiragana, but in katakana "Mama".

「み」 evolved from the cursive script for “美”.

「む」 evolved from the cursive script of “武”. "め" evolved from the cursive writing for "女". Add a kana "す" in the middle of "む" and "め" to form "むすめ", which means daughter.

「も」 is derived from the cursive writing of "Mao". Two "も" together can also form a word, "もも", which has two meanings, one is thigh, and the other is peach among fruits.

「は」 evolved from the cursive writing of “wave”. The editor will teach you a very simple vocabulary, which is "はは", which means mother, mother.

「ひ」 is derived from the cursive writing of “BI”.

「ふ」 evolved from the cursive writing for “no”.

「へ」 is evolved from the cursive writing of “部”. The voiced sounds of "へ" and "ひ" are combined to form the snake "へび".

「ほ」 is derived from the cursive script of "宝". Two "ほ" together can also form one word, "ほほ", which can also be pronounced as "ほお", which means cheek.

「な」 is evolved from the cursive script of “Nai”, while 「に」 is evolved from the cursive script of “仁”. Let's learn another word here, which is "なに". You often hear this sentence in Japanese dramas. "Na?" means surprise, rhetorical question, etc. Can be translated as: "What?"

"ぬ" evolved from the cursive writing of "nu".

And "ね" evolved from the cursive writing of "ni" (pronounced ni, the third tone. This word is really not commonly used). "ね" is often used at the end of a sentence to express emotion, exclamation, etc. For example, "いいね" is so good!

The last 「の」 is evolved from the cursive writing of "Nai". I believe everyone should see this pseudonym often. This word is used on the packaging of many products, which is equivalent to the Chinese word "的". Combined with the "ぬ" learned earlier, it forms bu (ぬの), which means cloth.

"た" evolved from the cursive character for "太". There is a very common name "Taro" in Japan, which is pronounced "たろう".

「ち」 is derived from the cursive script for “knowledge”. The pronunciation of "chi" in Japanese is "ち". Is it easy to remember? For example, "knowledge" (ちしき).

Then there is 「つ」, which evolved from the cursive writing of "川". (Editor's quick comment: This is really stupid!) However, "川" in Japanese is not pronounced as "つ", but pronounced as "せん", and Sichuan is "しせん".

「て」 evolved from the cursive writing for “天”. The word "sky" in Japanese is not pronounced "て", but "てん", such as "てんくう" for the sky.

The last "と" evolved from the cursive writing of "stop".

「さ」 is derived from the cursive writing of "left". In Japanese, the Chinese character "left" also has the pronunciation of "さ", such as left and right (さゆう). Also, if you meet someone with the surname Zuo, you can also call them さ-san.

「し」 evolved from the cursive writing of "之". By the way, the editor feels that this 「し」 is not very similar to this 「的」.

The next step is 「す」, which evolved from the cursive writing of "inch". This kana is recorded together with the "し" above. "すし" is shrimp? Yes, it’s sushi.

「せ」 evolved from the cursive script for “世”.

The last "そ" evolved from the cursive writing of "Zeng". There is also a particularly famous "miso juice" in Japan. How to pronounce it? 「みそしる」.

「ら」 is evolved from the cursive script of "Liang". Nara, the ancient capital of Japan, is pronounced "なら".

「り」 is derived from the cursive writing of "利". The pronunciation of "profit" in Japanese is also "り", such as profit (りし)/interest. (Is the pronunciation of Japanese very similar to Chinese?)

「る」 evolved from the cursive writing of “Liu”. The Japanese name for the recorded phone call often seen in Japanese dramas is "left-behind call (るすばんでんわ)".

「れ」 is derived from the cursive script of “rite”. In Japanese, "courtesy" is not pronounced "れ", but "れい", such as courtesy を言う (れいをいう)/saying thank you.

「ろ」 is derived from the cursive writing of "Lu". Japanese people like to take baths. How do you say this in Japanese? 「お风流に入る」(おふろにあいる).

First of all, "や" evolved from the cursive writing of "ye". How about it? The way this kana is written should be easy to remember, right? Let’s learn another word, mountain (やま).

「ゆ」 is derived from the cursive writing of "Yu". "Yu" in Japanese also has a pronunciation of "ゆ", for example: Yuri (ゆらい).

「よ」 evolved from the cursive writing of “和”. "And" in Japanese also has a pronunciation of "よ", and two words related to salary are related to "よ": giving (きゅうよ salary), reward (しょうよ funds).

「わ」 is derived from the cursive writing of “和”. How do you say "I" in Japanese? Yes, it’s 「わたし」.

「を」 is evolved from the cursive writing of “Far”. "を" generally does not form words with other kana, but is used as a particle. For example: ご饭を食べる(ごはんをたべる)/ eat

「ん」 evolved from the cursive writing for “无”. "ん" is a dial sound and generally cannot be used alone. It can only be added as a back consonant after other kana. For example: ほんだ(Honda)