Sitting in Longtan at Night Wang Yangming

The first three couplets describe the wild scenery, which is very desolate, expressing the author's frustrated mood, and also reflects the depression and unsatisfactory current affairs at that time. However, the infinite emotion in the last couplet expresses the author's positive attitude and does not Depressed by frustration, he will continue to work hard, because this mountain and river entrusts him with too many emotions.

There are many allusions in this poem: the first line of the poem "Spring Mountain Night Moon" by Yu Liang implies the fragrance of flowers. Holding the moon in the water in your hands, filling your clothes with the fragrance of flowers, you express your feelings for seclusion. In fact, it is helplessness towards the deep greenery of the tower. The stone forest hut is reminiscent of Wen Tingyun's "Morning Journey to Shangshan", when Wen Tingyun left Chang'an to go to the south to work as a minor official, feeling depressed and disappointed with current affairs.

The second couplet uses Wang Wei's "Birdsong Stream". The people are idle, the osmanthus flowers are falling, the night is quiet and the spring mountains are empty. The moonrise scares the mountain birds, and they sing in the spring stream. Wang Wei was a man who achieved great success as a young man and rose through the ranks, and then saw through the political turmoil, and finally lived in seclusion in Zhongnan Mountain to watch the clouds roll and relax. Many of his poems describe the tranquility of seclusion, such as the late autumn weather after the new rain in the empty mountains. The bright moon shines among the pines, and the clear spring flows over the rocks. Sitting alone in the secluded bamboo, playing the piano and roaring loudly. The forest is deep and people don’t know it, but the bright moon comes to shine. Rather than enjoying seclusion, these are disappointments and the intrigues of the world.

The correct understanding of the first sentence of the third couplet is "Don't say no to the dew on the grass, the shoes will get wet", which means that you are not afraid of the dew on the grass, even if the sandals get wet, the second sentence talks about "the wind blows the pine wind to untie the belt", It means to do this even if you are disliked by others.

Yilan in the first sentence of the last couplet is a reference to Confucius's "Yilan Cao". According to some historical records, "Yilan Cao" is the story of Confucius returning to his hometown of Lu from Weiguo (that is, northern Henan). When I was in the country, I lamented that I was not born at the right time and was not reused. The second sentence is the central sentence of the whole poem, using Su Shi's "There is neither wind or rain nor sunshine", and the Tao has infinite emotion, indicating that the author will not abandon current affairs and live alone like the frustrated hermits before, but Keep doing things.

Attachment: Yilan Cao

Get used to the valley wind, and use the shade to rain. The son returned home and was sent far away into the wild. Where is the sky, there is no place for it. Carefree in nine states, with no fixed place. The world is secretive and does not know the sage. As age passes away, a general's ambition remains.

Su Shi's "Ding Feng Bo"

Don't listen to the sound of beating leaves through the forest, why not scream and walk slowly. Bamboo sticks and mango shoes are easier than horses, who is afraid? A coop of mist and rain will last a lifetime.

The cool spring breeze blows away the drunkenness and is slightly cold. The top of the mountain is shining obliquely but welcomes each other. Looking back at the desolate place where I came from, there was neither wind, rain nor sunshine.

In August of the second year of Yuanfeng, Emperor Shenzong of the Song Dynasty (1079), Su Shi took office as the magistrate of Huzhou. He was accused of writing poems to criticize Chengyu and ridiculing current affairs. This became the famous "Wutai". Poetry Case". At the end of the year, he ordered Wai Lang, a member of the Ministry of Water Resources, to be the deputy envoy of Huangzhou Tuanlian, and he was resettled in the state. In February of the following year, he arrived in Huangzhou (today's Huanggang City, Hubei Province). The poem "Ding Feng Bo" was written in the spring of the third year after arriving in Huangzhou.

There is neither wind or rain nor sunshine, sunshine is love. Su Shi has been ups and downs in officialdom for many years, and he is finally going back. Let the wind and rain be with him, it has nothing to do with him. Basically, there is no greater sorrow than death.