Please help me translate ancient poems.

Climb the pavilion, the wind blows the bell flag, and the shadow is light and oblique. The secret book is novel and unpredictable, comparable to Du Lin's lacquer book, which is an eye-opener and laments. Outside China, there is no meeting between allies. Birds and animals are beautiful, and jade is countless. How can you believe the old saying that the Tianhe River is connected with the sea eye? Only then did I know that the shadow of the sun crossed the sky, magnificent and far-reaching, how can it be compared with Guawa. In the future, I will visit the western polar regions with you and cross the vast Kunlun Mountain without stopping.

The strange change of lacquer calligraphy —— Bamboo slips written with lacquer, learning the history of China ancient literature with Du Lin of the Eastern Han Dynasty. The biography of Du Lin in the Eastern Han Dynasty: "Du Lin was born in Boshan, and people helped the wind, so he got a volume of Hexi Lacquer Book Classic of Ancient Literature and History."

Other mountains, animals and birds, governors' meeting, exotic Lin Qiu Di Zi's home. -seems to be intertextuality. The princes came to the son of heaven, each offering his own beauty and jade.

Shu Tian, the first star of the Big Dipper, was named Shu Tian.

Sea Eye-"Return to the Market", it is said that the Milky Way in the sky and all rivers on the ground gather here.

The way of the sun-the way of the sun.

Guawa-a suspected ancient place name. At first, I thought it was a "claw depression", but it should be flat here and I dare not change it easily. In doubt.

Need to wait