1, Wu Chundao (1932.12.23—1993.5.10), a native of Zhadi Village, Wenqiao Town, Quanzhou, Guangxi, whose real name is Xinye, owner of Sanbuzhai and owner of Yuelou. 1957 graduated from Chinese Department of Guangxi Normal University. I studied calligraphy with my grandfather since I was a child. I started practicing regular script and later became a poet. I am a master of cursive script, and I have dabbled in the ink of famous artists such as Zhang Xu, Huai Su and Su Shi. The official script was changed from "Cao Quanbei" to "ode to Shimen", and the seal script attacked "Mao" and "Shi Sanpan".
2, good at each body, the pen is old and changeable, the words are dignified and vigorous, and I like to list books and long scrolls. His works were selected for the first and second national calligraphy and seal cutting exhibitions. 1992 received special government allowance from the State Council. He has published Selected Works of Wu Chundao's Calligraphy, etc.
Brief introduction of official script:
1, official script, a font of Chinese characters, such as Qin Li and Han Li. It is generally believed that it is developed from seal script, with wide and flat font, long horizontal painting and short vertical painting, and pays attention to "swallow tail of silkworm head" and "twists and turns". According to the unearthed bamboo slips, official script originated in Qin Dynasty, and Cheng Miao was also called official script. Han Li reached its peak in the Eastern Han Dynasty, inherited the tradition of seal script, and opened the Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties, which had a great influence on later calligraphy. The calligraphy circle is known as "Tang Kai of Han Li".
2. Regarding the definition of official script, Mr. Wu said in the article "Looking at the Early Official Script of Qin and Han Dynasties from the Unearthed Silk Slips of Qin Bamboo Slips": "It can be explained by the original meaning of this word. Shuo Wen Jie Zi explains that Li means "attached", while The Biography of Feng Yi in the Later Han Dynasty teaches it as "subordinate", which is still in use today, and there is the word "subordinate" in modern Chinese. The Book of Jin, Wei Hengzhuan, Shuowen Jiezi Preface and paragraph notes all think that official script is inferior to Sasuke Zhuan, so official script is an auxiliary font of Zhuan Zhuan. "