What are the translations and annotations of the classical Chinese text "Sima Guang's Love of Learning"?

Translation of "Sima Guang Loves Learning":

When Sima Guang was young, he was worried that his ability to memorize poems and books in preparation for responses was not as good as others, so when everyone studied and discussed together, other brothers After he could recite, he went to play and rest; (Sima Guangque) stayed alone and concentrated on studying until he could recite it by heart. (Because) reading takes a lot of time and yields a lot of rewards, (so) the books he has read and memorized intensively will be remembered throughout his life.

Sima Guang once said: "You can't read without memorizing. When you are riding a horse or walking, or when you can't sleep in the middle of the night, you can recite the article you have read and think about its meaning, and you will gain a lot. Big!”

Notes

1. Sima Wen Gong: Sima Guang was posthumously given the title of Wen Guo Gong after his death, so he was called Wen Guo Gong.

2. Suffer: Worry, worry.

3. Not as good as: not as good as.

4. Public: numerous.

5. Already: Already.

Reading Insights

1. Be ambitious, because the goal of life is the motivation for learning (having goals).

2. Be self-aware and work harder if you know your level is poor (self-encouragement).

3. Strive for excellence, learn well if you want to learn, don’t give up halfway, and work hard.

4. Be able to make use of time, never miss an opportunity to learn, and never waste time (learn in a methodful way).