"Magpie Bridge Immortal":
Author Qin Guan:
Qin Guan (1049-September 17, 1100), also known as Shaoyou, Yizi Taixu, also known as Huaihai Jushi, also known as Hangou Jushi, was from Zuoxiangli, Wuning Township, Gaoyoujun (now Shaoyou Village, Sanduo Town, Gaoyou City, Jiangsu Province). A poet of the Wanyue School in the Northern Song Dynasty, he was revered as the first generation of Wanyue School poets and a master of Confucianism and Hakka.
Qin Guan Shao traveled with Su Shi and admired Wang Anshi with his poems. In the eighth year of Yuanfeng (1085), he became a Jinshi. At the beginning of Yuanyou, on the recommendation of Su Shi, he was appointed as a doctor of Taixue, and moved to the post of secretary of the provincial government and editor of the Academy of National History. In the first year of Shaosheng's reign (1094), he took the Yuanyou party membership and went to Hangzhou for sentencing. He was also impeached for "shadowing Su Shi and adding to and detracting from "Records"" and was demoted to prison and charged with state liquor tax. He was demoted one after another and was put in charge of Leizhou. In the third year of Yuanfu (1100), he was restored to the title of Xuandelang, returned to Hengzhou, and died in Tengzhou (today's Teng County, Guangxi).
Qin Guan was good at poetry, composition, and policy theory, and together with Huang Tingjian, Chao Buzhi, and Zhang Lei, he was known as the "Four Scholars of the Su School". You Gongci is an important writer of the Wanyue School in the Northern Song Dynasty. The poems he wrote are ancient and heavy, reflecting his life experience, and are deeply touching. He is good at argumentation, elegant and thoughtful, and has artistic talents in poetry, poetry, prose and calligraphy. He is especially famous for his graceful words.
Original text:
The thin clouds make tricks, the flying stars spread hatred, and the silver man is far away in darkness.
As soon as the golden wind and jade dew meet, they will defeat countless people in the world.
Tenderness is like water, good times are like dreams, and I can’t bear to look at the magpie bridge on my way back.
If the love between two people lasts for a long time, how can they be together day and night?
Translation:
The thin clouds are changing in the sky, the shooting stars in the sky convey the sadness of lovesickness, and I quietly pass through the distant and endless Milky Way tonight. Meeting on the Chinese Valentine's Day in the autumn wind and white dew is better than those couples in the world who have been together for a long time but seem to be inseparable.
*** tells of lovesickness, tenderness is like water, the brief meeting is like a dream, and when parting, I can't bear to look at the Magpie Bridge Road. As long as the love lasts until death, there is no need to covet the happiness of each other. ?
The Cowherd and the Weaver Girl Meet on the Magpie Bridge:
"The Magpie Bridge Immortal" was originally a piece of music composed to sing the love story of the Cowherd and the Weaver Girl.
The first film of "Magpie Bridge Immortal" depicts the grand occasion of meeting on a good day. The joy of the two people when they get together is expressed in a soft and blurred specific environment, and the scene is outlined in points and outlines, creating a delicate, delicate and emotional picture of the meeting. The two sentences of "Golden Wind and Jade Dew" change from narration to discussion, expressing the author's love ideal: Although they rarely meet, they are close to each other and share the same interests. "Isn't this far better than those couples in the world who have been together for a long time but are inseparable in appearance? The poet passionately praises an ideal, holy and eternal love. "
The next part is about the feeling of parting. "Tender love is like water", the scene is taken in front of the eyes, describing the love between the two as gentle and lingering, like the long flowing water in the Milky Way. "Like water" echoes "Yin and Han are far apart", and it is a metaphor based on the scene, which is very natural. "A good time is like a dream" not only points out the shortness of the reunion, but also truly reveals their dream-like state of mind at this moment." "Can't bear to look at the magpie bridge and return home" is about the attachment and melancholy of the Cowherd and the Weaver Girl before they say goodbye. Instead of saying "forbearing to step on" and saying "forbearing to look at", the meaning is deeper: I can't bear to watch, let alone other things? The combination of virtual and real makes people think.
Recalling the tryst on the wedding day, it was doubtful whether it was true or not, it was like a dream or an illusion. When we said goodbye at the Magpie Bridge, the love was at its peak. If love lasts for a long time, how can it last day and night? ”
Qin Guan’s two sentences reveal the true meaning of love: love must withstand the test of long-term separation. As long as we can sincerely love each other, even if we are separated all year round, it is much more valuable than the vulgar taste of being together day and night. .