Original text:
Night tour of Chengtian Temple
Song Dynasty: Su Shi
Genpox, on the night of October 12, 2006, took off his clothes and went to bed. He just saw the moonlight on the door and got up happily for a walk. Those who have no enjoyment, go to Chengtian Temple.
Looking for Zhang Huaimin. People didn't sleep, so we walked in the yard together.
In the moonlight, the courtyard is full of clear water, as clear as clear water. The algae and shepherd's purse in the water are the shadows of bamboo and cypress. What night is there no moonlight? Where is there no bamboo and cypress? But few idle people are like me.
Two people's ears
Translation:
On the evening of 20061October 12, Yuan Feng took off his clothes and got ready for bed. He happened to see the moonlight shining on the door and happily got up and went out for a walk. I thought no one would play with me, so I went to Chengtian Temple to find Zhang Huaimin. Huaimin didn't sleep either, so we walked in the yard together. The moonlight shines in the courtyard as clear and transparent as clear water, and the algae and shepherd's purse in the water are interlaced, which turned out to be the shadow of bamboo and cypress. What night has no moonlight? Where is there no bamboo and cypress? It's just the lack of idle people like us.
Thoughts and feelings:
The feelings expressed in Night Tour in Chengtian Temple are subtle and complicated, including the sadness of relegation, the feeling of life, the joy of enjoying the moon and the leisure of walking. When the author "undressed and wanted to sleep", he "entered the house by moonlight", so he "set off happily". Moonlight is rare and can't help but make people happy. However, no one enjoyed the moon with him, so he had to go to Zhang Huaimin and he was demoted. How much demeaning sadness and perception of life! Two people strolled in the atrium, which was very leisurely. Compared with "idle people", it contains all the meanings. The vivid description of the transparent and wonderful moonlight reveals the author's special mood, which is self-adaptive and self-contemptuous, although he has subtle feelings in belittling. Expressed the author's love for moonlight, expressed the author's self-explanation, self-pride, self-mockery, longing and appreciation of natural life, and despised and satirized the "idle people" with "busy people" (court officials).
Make an appreciative comment
The "beauty" here first comes from the "truth" of the content. The bright photos of the oriental moon aroused the author's interest, thinking that it would be a fly in the ointment if there were no "musicians", so he sought a companion. At this time, the illusion was interesting and the emotion was touched, so it was logical to write this scene. Everything was so harmonious and natural that there was no feeling of carving. This beauty comes from the purity of language. Notes, like taking them home, are narrative. Although there are no wonders, you can't add, delete or change any words. Need to point out the date and note the travel notes. "Moonlight into the house" and "Happy to start" are mutually causal, and few figures are practiced! When writing the scenery under the courtyard, use the word "ethereal and bright" to reflect the ethereal and frank artistic conception. It is very appropriate to compare the shadow of bamboo and cypress to algae in water, and the word "horizontal" more accurately shows the posture of algae, as if it were within reach. Then the author took a sharp turn and asked two questions in succession, which were both natural and rhythmic, expanding time and space and thought-provoking. The feelings expressed in Night Tour in Chengtian Temple are subtle and complicated.
About the author:
Su Shi (1037-1101) was a writer, painter and gourmet in the Northern Song Dynasty. Zi yue Zhan, no Dongpo lay man. Han nationality, Sichuanese, was buried in Yingchang (now Jiaxian County, Pingdingshan City, Henan Province). I have a bumpy career, profound knowledge, extremely high talent and excellent poetry, calligraphy and painting. His writing style, Wang Yang, is unrestrained and fluent, and he is also called Ou Su with Ouyang Xiu, one of the "Eight Masters of Tang and Song Dynasties"; Poetry is fresh and vigorous, making good use of exaggeration and metaphor, and its artistic expression is unique. Together with Huang Tingjian, they are called Su Huang. The uninhibited school has a great influence on later generations, and it is called Su Xin with Xin Qiji. Calligraphy is good at running script and regular script, and it can be innovative. Writing with a pen is ups and downs, full of childlike interest. And Huang Tingjian, Mi Fei and Cai Xiang are also called Song Sijia. Painting is the same as literature. In painting, we advocate spirit likeness and "literati painting". He is the author of The Complete Works of Su Dongpo and Dongpo Yuefu.