What do you mean by "Ming-feng is in the bamboo", "white pony grain field", "turning into vegetation" and "relying on Wanfang"?

"Feng Ming is in the bamboo forest" means that the phoenix is singing happily in the bamboo forest.

"White horse feeding ground" means that white horses graze leisurely on the grassland.

"Becoming a plant" means that the consciousness of the holy king has covered every grass and tree in nature.

"Lai He" means that the king's grace is for all the people of Wan Fang.

Source: "Ming-feng is in Zhuhai and Baima Breeding Farm. The grass and trees are ten thousand square meters. " This sentence comes from "Thousand Characters".

Qian Zi Wen is a rhyming book composed of 1000 Chinese characters compiled by Zhou Xingsi, assistant minister of Liang Dynasty in the Southern and Northern Dynasties (before Sui and Tang Dynasties, words that didn't rhyme or contradict were called "pen" instead of "text"). Liang Wudi (502-549) selected 65,438+0,000 non-repetitive Chinese characters from Wang Xizhi's calligraphy works, and ordered Zhou Xingsi, an assistant minister who rode far away from Yuan Dynasty, to compile them. The full text consists of four sentences, which are neat, clear and brilliant. Qian Wen Zi is an influential children's enlightenment book in China. It has simple sentences and is easy to recite and remember, and has been translated into English, French, Latin and Italian.