Ten years of life and death are two boundless, disapproving and unforgettable.
A lonely grave thousands of miles away, desolate and nowhere to talk about. Even if we don't know each other, our faces are dusty and our temples are frosty.
At night, I suddenly dreamed of going home, and the window of Xiao Xuan was being decorated. Care for each other without words, only a thousand lines of tears
It is estimated that the annual heartbroken place, moonlit night, short matsuoka.
Translation:
You and I have been dead for ten years, but we miss each other but are at a loss and can't meet each other. I don't want to miss myself, but it's unforgettable. Your lonely grave is thousands of miles away, and there is no place to tell your sadness.
Even if I meet you, you won't recognize me, because I've been running around, and my hair is like frost.
At night, I suddenly returned to my hometown in my dream and saw you dressing up in front of the mirror in the small window. You and I look at each other silently, and I don't know where to start with a thousand words. Only silent tears fall thousands of lines. Imagine that little pine tree shining under the bright moon, which is where you miss me year after year and your heart aches.
Creation background
This eulogy was written by Su Shi when he moved to Mizhou (now Zhucheng, Shandong Province) in the eighth year of Xining, Song Shenzong (1075). When Su Dongpo was nineteen, he married Wang Fu, who was sixteen. Wang Fu is young, beautiful and very filial. They love each other deeply. Unfortunately, Wang Fu died at the age of 27. This is a great blow to Dongpo, and his inner and spiritual pain is self-evident. Su Shi said in the epitaph of his late wife Wang: "Ding Hai, the wife of Su Shi in Zhao County, died in the capital in May of the second year of Zhiping (1065). In Wu Jia in June, the funeral was held in Jingxi. At noon next June, he will be buried in the tomb of the first gentleman and first lady of Li Kelong, Anzhen Township, pengshan county, northeast of Yumei, eight steps northwest. " In a calm tone, it is extremely painful. The year "Mao Yi" in the inscription refers to the eighth year of Xining (1075). At that time, Su Dongpo was appointed as a well-known person in Mizhou. He was already forty years old. On the 20th day of the first month of this year, he dreamed of his beloved wife, Wang, so he wrote the poem "Voices in the Sky, Tears in Spring" and recited the eulogy through the ages.