The creative background of "Qi Jue·Revised Poems for Father" is as follows:
In the autumn of 1910, Mao Zedong left his hometown of Shaoshan and headed towards the wider world outside. This is in the course of his life. The first turning point. With excitement, he wrote this poem before leaving and put it in the account book that his father read every day as a farewell. After leaving the countryside, Mao Zedong became farther and farther away from his hometown. However, the inherent nostalgia and family affection in his bones have never been erased from Mao Zedong's heart.
1. Original text:
Qi Jue·Changed a poem to give to his father
The child is determined to leave his hometown,
I swear he will not return it if he fails to learn and become famous. .
There is no need for a mulberry land to bury the bones.
There are green mountains everywhere in life.
2. Translation:
The child made up his mind to leave his hometown and vowed not to return until he achieved success in his studies. After death, why bury the body in the land of hometown? Life is full of green hills where bodies can be buried.
3. Appreciation:
"Qi Jue·Revised Poetry for Father" was written in the autumn of 1910, when Mao Zedong left his hometown of Shaoshan and headed towards the wider world outside.
4. Introduction to the author:
Mao Zedong (1893-1976) was known by his pseudonym Runzhi and his pen name Ziren. Born on December 26, 1893 in a peasant family in Shaoshan, Xiangtan, Hunan. Died in Beijing on September 9, 1976. Leader of the Chinese people, Marxist, great proletarian revolutionist, strategist and theorist, main founder and leader of the Communist Party of China, the Chinese People's Liberation Army and the People's Republic of China, poet, calligrapher Home.