Full text translation: 1. If the mountain is not high, it will be famous if there are immortals. If the water is not deep, if there is a dragon, it will be spiritual.
In, in. Noun, verb, famous. Spiritual, efficacious, magical.
Translation: A mountain is not high, it is famous if there are immortals. Water does not depend on its depth, as long as there is a dragon, it will be effective.
2. This is a humble house, but I am virtuous.
Si, demonstrative pronoun, this, this. Only, only. Xin, here refers to high moral character.
Translation: This is a simple house, but my moral character is noble (so it doesn’t feel simple).
3. The upper steps of the moss marks are green, and the grass color is green into the curtain.
To go up, to grow, to spread.
Translation: Traces of moss are green and grow on the steps; green grass is reflected in the bamboo curtains.
4. There are great scholars when talking and laughing, but there are no idle people when coming and going.
Hongru, a great scholar with profound knowledge. Hong, Tong "Hong", big. Bai Ding, a commoner, here refers to a person with little knowledge.
Liangliang is a compound word with a partial meaning, and the meaning of the word focuses on "lai".
Translation: Those who come here to talk and laugh are all erudite scholars, and there are no people with shallow knowledge to associate with.
5. You can tune the piano and read the Golden Sutra.
Tune and play. Plain Qin, a Qin without decoration. Golden Sutra, a Buddhist scripture written in gold.
Translation: You can play the undecorated guqin and read Buddhist scriptures written in gold.
6. There is no messy ears of silk and bamboo, and there is no laborious shape of case documents.
Si Zhu, here refers to the sound of playing music. Documents, official documents from the government. In other words, the independence of the sentence is cancelled, and no translation is performed.
Labour, making... tired. Shape, form, body.
Translation: There is no music to disturb the eardrums, and no official documents to tire the body.
7. Zhuge Lu in Nanyang and Yunting in Xishuzi.
Translation: There is Zhuge Liang's thatched cottage in Nanyang, and there is a pavilion like Yangtze Cloud in Xishu. (Although they are simple, they are admired by people because the people who live there are famous.)
8. Confucius said: "Why are they so shabby?"
Translation: Confucius said : "What's so simple?"
Author: Liu Yuxi (772~842), a writer and philosopher in the Tang Dynasty. Zimengde. A native of Luoyang (now part of Henan), his ancestral home is Zhongshan (now Dingxian, Hebei). He is a descendant of the Xiongnu tribe. His seventh generation ancestor Liu Liang moved to Luoyang with Emperor Xiaowen of Wei and changed his surname to Han. His father, Liu Xu, moved his family eastward to avoid the Anshi Rebellion and settled in Jiaxing (now part of Zhejiang). Liu Yuxi was born in Jiaxing and studied in Chang'an when he was about 19 years old. In the ninth year of Zhenyuan, he and Liu Zongyuan were ranked Jinshi on the same list, and then they were admitted to Hongci. In the eleventh year of Zhenyuan, he joined the Ministry of Civil Affairs to obtain a scholar's degree, and was awarded the prince's school book, and he began to embark on an official career. In the 16th year of Zhenyuan, he became the secretary-general of Du You and participated in the crusade against the Xuzhou rebels. In the 18th year, he was transferred to Weinan County as the chief registrar. The following year he was appointed censor. In January of the 21st year of Zhenyuan (changed to Yongzhen in August of that year), Dezong died, Shunzong ascended the throne, and appointed Wang Shuwen and others to implement a series of measures to reform bad governance. At that time, Liu Yuxi was a member of the field and judged the salt and iron case. He was the core figure of the political revolution together with Wang Shuwen, Wang □ and Liu Zongyuan, and was called the "Two Kings Liu Liu". The reform only took place for half a year before it encountered strong opposition from eunuchs and feudal lords. Shunzong was forced to abdicate and Xianzong ascended the throne. In September, the reform failed and Wang Shuwen was sentenced to death. Liu Yuxi was first demoted to the governor of Lianzhou (now Lianxian County, Guangdong), traveled to Jiangling, and was demoted to Sima of Langzhou (now Changde, Hunan). At the same time, the eight most powerful people who were demoted to Yuanzhou Sima were known as the "Eight Sima" in history. In December of the ninth year of Yuanhe, Liu Yuxi, Liu Zongyuan and others were recalled to Beijing. In March of the following year, Liu Yuxi wrote the poem "In the 11th year of Yuanhe (Yizi Yan), he was summoned from Langzhou to Beijing to play and present flowers to all the gentlemen". He offended the ruler and was released as the governor of Lianzhou. Later, he served as the governor of Kuizhou and the governor of Hezhou. In the winter of the second year of Baoli, he was recalled from Hezhou to Luoyang. Twenty-two years of relegation ended. In the first year of Yamato, Liu Yuxi was appointed as the chief guest doctor of Shangshu Province of the Eastern Capital. The following year he returned to the court and served as the chief guest doctor. As soon as he arrived in Chang'an, he wrote "Revisiting Xuandu Guanjue", which showed his unyielding will despite repeated blows.
Later, he served as governor of Suzhou, Ruzhou and Tongzhou. Beginning in the first year of Kaicheng (836), he was reassigned to the idle posts of guest of the prince and secretary of the Dongdu branch. In the first year of Huichang (841), he was awarded the title of Minister of the Ministry of Etiquette of the school. He is known as Liu Guest and Liu Shangshu in the world. Poetry creation Liu Yuxi was as famous as Bai Juyi during his lifetime, and was known as "Liu Bai" in the world. Bai Juyi called him a "poetry hero" and highly praised him. His poems are widely recited. In the 13th year of Yuanhe, Liu Yuxi compiled his writings into "Forty Tong" and deleted a quarter of them into "Collection". This is the earliest collection and selection of Liu Yuxi, which is not handed down today. "New Book of Tang·Yiwenzhi" contains 40 volumes of "Collection of Liu Yuxi". After the death of the early Song Dynasty, 10 volumes were lost. Song Minqiu collected the lost works and compiled them into 10 volumes of "Waiji", but there were still omissions. There are three main existing ancient versions of Liu Yuxi's collected works: ① The original collection of the Summer Resort in the Qing Dynasty was engraved by Dong □ in the 8th year of Shaoxing in the Song Dynasty (1138), titled "Collected Works of Liu Yuxi". It is a small-character version, and now there is a photocopy by Xu Hongbao. In the 13th year of Chunxi reign (1186), Lu You reengraved it according to the Dong version and called it "Zhejiang version". The engravings that have been popular since the Ming and Qing Dynasties basically belong to this system. ② The Song engraving edition in the collection of the Fukui Chonglan Museum in Heian, Japan, is titled "Collected Works of Liu Mengde" and belongs to the Shu large-character edition. Today there is a photocopy of Dong Kang and a reduced edition of the Commercial Press. ③ Volumes 1 to 4 of the Song Dynasty engraved fragment of "Liu Mengde's Collected Works" in the Beijing Library, Jian'anfang edition. Mao Jin, Hui Dong, He Zhuo, Feng Hao, Huang Pilie and others in the Ming and Qing dynasties did preliminary collation work on Liu Yuxi's collection, but most of them were copies and were not widely circulated. The current editions of Liu Yuxi's collected works are: "Collected Works of Liu Mengde" in the "Sibu Congkan" edition, "Collected Works of Liu Mengde" in the "Sibu Congkan" edition, and "Collected Works of Liu Binbin" in the "Collection of Series" edition. In addition, there is also a proofread version of "Collection of Liu Yuxi". The life story of Liu Yuxi can be found in the new and old "Book of Tang" biographies. Tang Weixuan compiled "Liu Binjia Lu" (also known as "Liu Gongjia Lu"), which records Liu Yuxi's conversations about creation, knowledge and other aspects in his later years. It is of great information value. Bian Xiaoxuan, a modern person, wrote the "Chronology of Liu Yuxi", which contains many researches on Liu Yuxi's life and various historical materials.
The historical background of the writing of "The Inscription on the Humble Room"
Liu Yuxi offended the powerful people of the time because he participated in the political reform movement at that time, and was demoted to Hezhou County, Anhui Province to serve as a small general judge. . According to regulations, the general judge should live in a three-bedroom house in the county government office. But when Hezhou County saw people serving dishes, they saw that Liu Yuxi was a soft persimmon who had been demoted from above, so they deliberately made things difficult for him. He was first arranged to live in the south of the city facing the river. Liu Yuxi not only had no complaints, but was very happy. He even wrote two sentences casually and posted them on the door: "Facing the river and watching the white sails, I am thinking about arguing with the state." Hezhou magistrate When he found out, he was very angry and ordered the Yamen officers to move Liu Yuxi's residence from the south gate of the county to the north gate of the county, reducing the area from the original three rooms to one and a half rooms. The new residence was located by the Desheng River, with weeping willows nearby, and the environment was pleasant. Liu Yuxi still didn't care about it, and he fell in love with the scenery. He wrote two more sentences on the door: "The weeping willows are green by the river, and people are in Liyang and their hearts are in Beijing." "
The county magistrate saw that he was still carefree and indifferent, so he sent someone to transfer him to the middle of the county again, and only gave him a small room that could only accommodate a bed, a table, and a chair. . Within half a year, the county magistrate forced Liu Yuxi to move three times, each time the area became smaller and smaller, and in the end it was just a small room. Thinking that this snobbish dog official had really deceived people too much, he angrily wrote this extraordinary and elegant "Inscription on the Humble Room" and asked someone to carve a stone tablet and place it in front of the door.
"The Inscription on the Humble Room" is a household name.
If the mountain is not high, there will be immortals, and if the water is not deep, there will be dragons. This is a humble house, but I am virtuous. The moss marks are green on the upper steps, and the grass color is green on the curtains. There are scholars who talk and laugh, but there are no idle people when coming and going. You can tune the plain Qin and read the Golden Sutra. There are no messy ears of silk and bamboo, and there is no laborious shape of case documents. Zhugelu in Nanyang, Yunting in Western Shuzi. Confucius said: "What's so bad about it?"
Liu Yuxi's "Inscription on a Humble Room" has now become a well-known "famous text", but in fact, this famous text was "qi". It is said that Liu Yuxi was demoted to Hezhou, Anhui Province as the governor. Seeing that he was demoted, the magistrate of Hezhou made things difficult for him. First, he was arranged to live at the south gate of the city, facing the river. Not only did Liu Yuxi not complain, but he wrote a couplet and posted it on the door of his room: "Facing the river and watching the white sails, I was thinking about arguing with the state."
"This move angered the county magistrate, so he moved Liu Yuxi's residence from the south of the city to the north of the city, and reduced the house from three rooms to one and a half rooms. The new house was close to the river, with willows leaning on it. Liu Yuxi was moved by the scene and wrote another couplet:" The willows and willows are green by the green river, and people are in Liyang and their hearts are in Beijing. "Seeing that he was still content and leisurely, the magistrate moved his house to the city again, and only gave him a house that could only accommodate a bed, a table and a chair. In half a year, Liu Yuxi moved three times in a row, and the house became smaller each time. , in the end it was just a small room. Thinking that the magistrate was really bullying people, he angrily wrote the "Inscription on the Humble Room". Wen Tianxia. Today, Liu Yuxi's humble house is located in He County, Anhui Province. It has 3 buildings and 9 rooms in the shape of a Chinese character. It has brackets and cornices, white walls and black tiles. It is elegant and simple, with a quiet stone courtyard full of greenery and welcoming pines and bamboos. It is full of grace and beauty, making people seem to smell the rich fragrance of calligraphy. In the small and exquisite pavilion on the east side of the courtyard, there is the "Stele of the Inscription of the Humble Room", on which is engraved the full text of the "Inscription of the Humble Room", which has been passed down for thousands of years, with the calligrapher's calligraphy. The book by Meng Fanqing is elegant and pleasing to the eye. In the middle of the main room, there is a handsome and solemn statue of Liu Yuxi, with a plaque saying "Government Promotes Virtues" hanging on it. The humble room occupies a small area. Walking around, it seems that people and nature are harmonious. Purify.