What does "I don't know how to get it suddenly" mean?

The meaning of "I don't know how to achieve it suddenly":

(I) know that the above idea cannot be realized all at once. Step: all at once, very easily. It seems to be used to adjust syllables. It is a particle and has no real meaning.

The source of this sentence is

Su Shi's "Red Cliff Ode" of the Song Dynasty.

This is the original text, you can refer to it

"Ode to Red Cliff"

In the autumn of Renxu, in the seventh month, Su Zi and his guests went boating on Red Cliff under. The breeze comes slowly and the water waves are calm. Lifting wine to the guests, reciting poems about the bright moon, and singing graceful chapters. After a while, the moon rose above the east mountain, wandering among the bullfights. White dew flows across the river, and the water reaches the sky. Even though a reed is like this, thousands of hectares are at a loss. The vastness is as if Feng Xu is riding the wind without knowing where it is going; the flutteringness is as if he is left alone in the world, becoming an immortal and ascending to immortality. (Feng Tong: Ping)

So he drank and enjoyed himself very much, and he buckled the ship and sang. The song goes: "The osmanthus sticks are covered with orchid oars, hitting the sky is bright and tracing the stream of light. It is dim and vague, and I look forward to the beauty in the sky." There is a guest who plays the cave flute, and he sings along with it. His voice was whining, like resentment, admiration, weeping, and complaining; the lingering sound was lingering like a wisp. The lurking dragon dances in the secluded ravine, and the concubine weeps in the lonely boat.

Su Zi was stunned. He sat upright and asked the guest: "Why is this so?" The guest said: "'The moon and stars are sparse, and the black magpie flies south.' Is this not a poem by Cao Mengde? Looking west Xiakou, looking east to Wuchang, the mountains and rivers are close to each other, and the sky is green. Isn't this what Meng De was trapped in Zhou Lang? Drinking by the river, writing poems across the river, I have been a hero for a lifetime. How can I live now? . Send the mayfly to the sky, a drop in the vast ocean. I feel sorry for my life, and I admire the infiniteness of the Yangtze River. I carry the flying fairy to fly, and I know it is unexpected, and it is left in the sad wind." p>

Su Zi said: "Do guests also know that water and the moon are like this? Those who have passed away are like this, but they have not yet passed away; those who are full and empty are like that, but their soldiers are not waxing and waning. Look at the changes in Gaijiang, Then the heaven and the earth cannot last for a moment; from the perspective of being unchanging, things and I are endless, and how can I envy it! Between the heaven and the earth, everything has its own owner, not even a single bit of it belongs to me. Take. Only the cool breeze on the river and the bright moon in the mountains can be picked up by the ears and become sounds, and the eyes can see them and form colors. They can be taken without restraint and used inexhaustibly. These are the infinite treasures of the Creator, and this is where I and my son belong. "Suitable." (One of Suitable: Suitable Food)

The guest smiled with joy and drank even more after washing his cup. The core of the food is gone, and the cups and plates are in a mess. The couple and their pillows were spread out in the boat, unaware of the whiteness of the east.

The translation of this article is as follows

In the autumn of the Renxu year, on July 16, my friends and I went boating under Red Cliff. The breeze blows in waves, and the water surface becomes calm. He raised his glass to persuade his companions to drink, and recited the chapter "Young and Graceful" in "The Bright Moon". After a while, the bright moon rose from behind the East Mountain and moved back and forth between the constellations Dipper and Ox. The white water vapor stretches across the river, and the water light reaches the sky. Let the boat float like a reed leaf at will, crossing the vast and boundless river. The vast waves seem to be traveling in the sky on the wind, not knowing where they will stop. They are fluttering and swaying as if they are about to leave the world and fly away, transforming into immortals and entering the fairyland.

At this time, I was very happy drinking and singing to the beat. The song goes like this: "The osmanthus wooden boat oars and the pandan oars beat the clear waves under the moonlight, and swim upstream on the moonlit water. My feelings are far away and boundless, and I look at the beauty (the monarch), but in the On the other side of the sky." There are guests who can play the dongxiao, and they accompany the singing with the rhythm. The sound of the dongxiao sobs: like sorrow and longing, like sobbing and talking, the lingering sound echoes on the river, as continuous as a thin thread. Continuously. It can make the dragons in the deep valley dance for it, and the widow on the lonely boat weep.

My expression also became sad. I straightened my clothes and sat up straight, and asked the guest: "Why is the flute sounding so sad?" Isn't this a poem by Cao Gong Mengde? From here, you can see Xiakou to the west and Wuchang to the east. The mountains and rivers are endless, and the sky is lush and green as far as the eye can see.

Isn't this the place where Cao Mengde was besieged by Zhou Yu? When he captured Jingzhou and captured Jiangling, he sailed eastward along the Yangtze River. His warships stretched thousands of miles from end to end, and his flags covered the sky. He poured wine in front of the river, held his spear across the river and recited poems. He was originally a leader of the world. A heroic figure, but where is he now? What's more, you and I were fishing and cutting firewood on a small islet in the river, with fish and shrimp as companions, and elk as friends. We drove this small boat on the river, raising our glasses to toast each other, just like mayflies in the vast world. , as small as a grain of corn in the sea. Alas, we lament that our life is only a short moment, and we can't help but envy the endlessness of the Yangtze River. I want to travel around the world hand in hand with the immortals, embrace the bright moon and live forever in the world. Knowing that the above ideas cannot be realized at once, I have no choice but to turn my regrets into the sound of a flute and entrust it in the sad autumn wind. ”

I asked: “Do you also know about the water and the moon?” The passage of time is like the water, but it has not really passed away; the time is full and the time is ebbing, just like the month, there is no increase or decrease after all. It can be seen that from the changeable side of things, everything in the world is changing all the time, even in the blink of an eye; from the unchanging side of things, everything is eternal to us, and there are What is there to envy? What's more, everything in heaven and earth has its own master. If it is not what you should have, you can't get even a penny. Only the breeze on the river and the bright moon in the mountains become sounds when heard, and shapes are drawn when they enter the eyes. No one will stop them from getting them, and there will be no exhausting worries when they feel them. This is an endless treasure gifted by nature, and you and I can enjoy it together. ”

The guests smiled happily, washed the wine glasses and drank again. The dishes and fruits had all been finished, and the cups and plates were in a mess. Everyone slept on the boat with pillows on each other, and unknowingly the white sky was revealed in the east Dawn.

You may not be able to understand the meaning just by reading the article. This must be interpreted in light of the background at the time.

"Chibi Fu" was written during one of the most difficult periods in Su Shi's life - While being demoted to Huangzhou, in the second year of Yuanfeng (AD 1079), Su Shi was falsely accused of writing a poem that "slandered the imperial court". He was impeached by the censor and charged with slandering the imperial court for writing "Huzhou Xie Shangbiao". He was imprisoned, known as the "Wutai Poetry Case" in history, and was brutally tortured. After being rescued by many parties, he was released in December of that year and was demoted to the deputy envoy of Huangzhou Tuanlian, but he was "not allowed to sign official documents or leave without permission." resettlement shelter. "This is undoubtedly a kind of "semi-prisoner" controlled life. In the fifth year of Yuanfeng, Su Shi traveled to Red Cliff twice on July 16 and October 15, and wrote two poems with the theme of Red Cliff. Later, The first one is called "Chibi Fu" due to human factors, and the second one is "Hou Chibi Fu"

Introduction to the great writer

Su Shi, (January 8, 1037-1101). August 24, 2011), courtesy names Zizhan and Hezhong, nicknamed Tieguan Taoist and Dongpo layman, known as Su Dongpo and Su Xian in the world, Han nationality, from Meishan, Meizhou (Meishan City, Sichuan Province), ancestral home in Luancheng, Hebei Province, famous literature in the Northern Song Dynasty Writer, calligrapher, painter, and famous figure in historical water management. Su Shi was a literary leader in the mid-Northern Song Dynasty. He made great achievements in poetry, prose, calligraphy, and painting. His poems had broad themes, were fresh and bold, and were good at using exaggeration. Metaphors, unique style, and "Su Huang" together with Huang Tingjian; he is a bold and unrestrained poet, and he is a representative of the bold school with Xin Qiji, and is also called "Su Xin"; his prose writings are grand, bold and free, and he is called "Ou Su" together with Ouyang Xiu , one of the "Eight Masters of the Tang and Song Dynasties". Su Shi was good at calligraphy and one of the "Four Masters of the Song Dynasty"; he was good at literati paintings, especially ink bamboo, strange rocks, dead wood, etc. Together with Han Yu, Liu Zongyuan and Ouyang Xiu, he was known as the "Fourth Master of Eternal Writings". Everyone." His works include "Seven Collections of Dongpo", "The Yi Zhuan of Dongpo", "Dongpo Yuefu", "Xiaoxiang Bamboo and Stone Picture Scroll", "Ancient Wood and Strange Stone Picture Scroll", etc.