Yujiexing
fan zhongyan
The fallen leaves are fragrant. Rolling up the brocade curtain of pearl string, the magnificent castle is empty, only the sky is faint, and the milky head is sprinkled on the earth. Every night, we can see the tulle moon, but the one we love is thousands of miles away. Sadness is inch by inch, and it is hard to make yourself intoxicated if you want to drown your sorrows in wine.
Wine has no entrance, but it turns into bitter tears. I know what it's like to sleep alone. This bitter waiting is still far away, although it is a long time, there is no way to escape.
[Notes]
① Imperial Street Tour: also known as "Lone Goose". Liu Yong composed this piece of music.
(2) incense masonry (gas): refers to flower beds.
3 practice: Susie.
④ Press (q:ι): tilt.
5 Familiarity: Familiarity.
All six are here: count.
translate
The leaves are fragrant, the autumn night is quiet, and the sound of finely divided leaves adds to the chill. The beaded high-rise building is empty, the sky is high and the clouds are light, and the Milky Way hangs on the earth. On this night every year, the moonlight is like water and white silk, but relatives are always thousands of miles away.
It's hard to get drunk after drinking, and the wine has turned into bitter tears before it enters the mouth. I leaned on the pillow and looked at the half-lit and half-extinguished residual lamp, and tasted the feeling of loneliness and sleepless. It seems that this lovesickness is either frown or heartache, and there is no way to get rid of it and avoid it.
Translation 2:
In the dead of night, the fields were silent. Autumn leaves fall on the steps. The voice is sad and trivial. The bead curtain is high and the jade building is empty. The night is faint, and the twinkling Milky Way hangs straight on the earth. Year after year, day and night, the moonlight is like white practice, but people are thousands of miles apart, suffering from lovesickness and full of sadness, so that they are worried that they can't rely on drinking to anesthetize. The wine turned into tears before it reached his mouth. The residual light is flashing and the pillow is skewed. I have tasted this lonely sleep. The pain of lovesickness accumulates in the brow and condenses in the heart. There is really no way to avoid it.
Enjoy 1:
The subtitle of this word is "Qiu Si", which is the poet's work to express autumn night. Many famous critics praised the word as a fusion of scenes.
The first poem mainly describes autumn scenery, but it contains emotion. The poem depicts the lonely and bleak autumn night when yellow leaves are fluttering, cold sounds are broken, the milky way is hanging and the moonlight is practiced, which expresses the sadness that cannot be sent away. In order to express Qiu Si, the poet created a new way in his writing, using only the autumn sounds and colors with the most autumn characteristics as a guide, and Qiu Si naturally revealed them. First of all, the poet wrote "Leaves are falling in succession" at the beginning, describing it from the perspective of hearing, and writing the scene of leaves falling on the stone steps through the rustling of ears. As we know, the leaves turn yellow and fall in succession, which means that autumn has arrived. As the saying goes, "a leaf falls and knows the autumn on earth." Leaves rustle when they fall, which is called "autumn sound" or "cold sound". In the silent night, people will feel a trace of autumn when they hear this rustling. The word "cold sound breaking" not only clearly indicates the sound of fallen leaves, but also points out that the sound of fallen leaves has the chill of autumn. It is through the rustling that the poet makes people feel the sound of fallen leaves, then the sound of autumn, and then the chill. The word "cold" not only describes the object, but also describes the artistic conception. It not only describes the feelings of the season and climate in the autumn cold, but also sets off the poet's lonely situation, which is wonderful. In the five sentences of Zhu Zhen, the poet rolled up the bead curtain on the empty jade building and went upstairs to watch the autumn moon. With delicate brushstrokes, the poet painted this scene with gorgeous colors, without losing its integrity and honest and frank. Just imagine, on the jade building, rolling up the bead curtain high and looking around, how unrestrained this artistic conception is! The sentence "The sky is grey and the Milky Way hangs down" draws a distant and empty autumn night sky in only six words. No wonder critics all praised this sentence as good, comparable to Du Fu's "Stars from the Open Space". "Every year tonight, the moonlight is like practice, and people grow thousands of miles." With the usual artistic conception, write the lovesickness on the moon, with sound and affection, ups and downs, vigorous and powerful. Pearl curtain, Milky Way and moonlight all appear majestic, unrestrained and passionate in the poet's pen.
The next paragraph of the word is all lyrical, step by step, and repeated. At the beginning, "get drunk for no reason, cry before the wine arrives." I used a word "sorrow" to vividly write three different kinds of "sorrow": the sorrow of drinking and crying, the sorrow of leaning on the pillow and the sorrow of frowning and worrying. The sadness was so deep that the poet had to drown his sorrows in wine. However, before wine reaches sorrow, it has turned into tears. The writing of turning wine into tears is also common in Fan Zhongyan's other poems. For example, he wrote in "Su Muzhe": "When wine enters sorrow, it turns into acacia tears." But in this poem, the poet is ingenious, and the wine has turned into tears before it enters the intestines. In contrast, this sadness is deeper and this feeling is stronger. "The residual lamp extinguishes the pillow", but the bright moon hanging high in the sky is like day. In contrast, the dim residual light in the room adds a sense of desolation. In this case, the sad person is meditating by the lamp, and his "troubles" are more vivid and concrete. Based on this, the poet wrote "knowing the taste of solitary sleep", which is both logical and touching. Conclusion: It is always inevitable to write this nostalgic thing. It either lingers in my heart or smolders in my brow. Usually the ancients wrote melancholy, or wrote melancholy from the heart to the eyebrows, or conversely, wrote melancholy from the eyebrows to the heart. Here, Fan Zhongyan came up with a new idea, and wrote that "no plan can be avoided", which is comprehensive and can be called a good sentence. Li Qingzhao's "Plum with a Plum" comes from this place: "I can't get rid of this feeling. I frown, but it hurts my heart."
The whole poem is mixed with scenes, and the poet brings the scenery into it and the feelings into it, expressing the homesickness incisively and touching.
[Appreciation II]
This is a graceful word. Uptown begins with the silence in the middle of the night, listening to the fragmentary sound of autumn leaves falling on the stone steps, highlighting the inner emptiness and loneliness of people. Expressed its moments of beauty, but no one is lonely. I am lyrical. "Before the wine arrives, it becomes a tear first", which is a step further than Su Mu's sentence meaning that "wine becomes sorrow and turns into lovesick tears", showing the poet's outstanding creative talent. From the overall concept, the sentence "the wine hasn't arrived" explains the reason of "getting drunk for no reason", which complements the "worrying bad" and has superb thinking. The sentence "Remnant Lamp" mentioned the taste of solitary sleep and echoed the realm of "the night is silent and the cold sound is broken" at the beginning.
This is a sentence about lovesickness in autumn night. Critics have always believed that this word is both situational and harmonious. The last movie is mainly about scenery, but it contains feelings. The next movie is all lyrical. The last three sentences are infatuated. Li Qingzhao's "there is no way to eliminate this situation, only to frown and take it to heart." (Dried Plum) was born here. When writing the autumn scenery, the author only grasped the autumn sound and autumn color, which naturally led to Qiu Si. In autumn, a leaf falls, and in autumn, most leaves turn yellow and fall. Leaves fall on fragrant bricks, and you know autumn, needless to say. Night is an autumn night. The night is silent, not that there is silence, but that the cold sound is autumn sound. The sound comes from the tree, not from the tree. It turned out that the yellow leaves floating from the trees rustled on the steps. It is written here that "fallen leaves are falling in succession", mainly by resorting to hearing, and perceiving the fragrance of fallen leaves through the rustling sound heard by the ears. The words "cold sound breaks" not only clearly point out that this soft sound is the sound of fallen leaves, but also points out that this sound is the autumn sound with a chill. Feel the sound of falling leaves through rustling, feel the sound of autumn through falling leaves, and feel the chill through autumn sounds. The word "cold" is beautifully written, which is not only the feeling of the climate in autumn and cold season, but also the feeling of loneliness and cold environment, and also the feeling of physical environment and mood. "The real bead curtain rolls the jade building". On the empty high building, roll up the bead curtain and watch the night. The description of this section of the Jade Pagoda watching the moon is delicate and colorful, with the legacy of Huajian Ci poets and a sense of purity. Here it says Jade House, the bead curtain is rolled up high, overlooking the sky, uninhibited. "The sky is grey and the milky way hangs down" is regarded as a good sentence by critics, because these six words outline the empty space in autumn night, which does not diminish Du Fu's momentum of "the stars are leaning down from the empty space". Because thousands of miles of * * * months are the most likely to cause lovesickness, writing lovesickness on the moon has become a common artistic conception in ancient poetry. "Every year tonight, the moonlight is like practice, and people are thousands of miles long", which is also written in this artistic conception. Its voice and feelings are frustrated and vigorous. Pearl curtain, Milky Way and moonlight are all unrestrained, magnificent and profound. In the next film, the word "sorrow" was used to describe the sorrow of drinking and crying, the sorrow of holding a lamp against a pillow, and the sad face of gathering eyebrows. In ancient times, drinking to relieve anxiety has become a common theme in poetry. Fan Zhongyan turned wine into tears, which not only reversed his meaning, but also turned it into a new layer with originality and innovation. In "Su Curtain", he said: "When wine enters sorrow, it turns into acacia tears." The first sentence says, "I'm exhausted and drunk for no reason." Before the wine arrives, you turn into a tear. " The intestines are broken, and there is no reason for wine to enter. Although it has not yet reached the sad place, it has turned into tears. Compared with the tears in the intestines, there is another layer of wrinkles and another layer, which makes the sadness more embarrassing and the feelings more sad. Since the Book of Songs. When Guan Ju's "Wandering, Tossing and Turning" came out, ancient poetry often expressed its anxiety by lying in a restless seat. Fan Zhongyan said here that "the residual light closes the pillow." The outdoor moon is as bright as day, and the faint indoor light goes out. The two reflect each other and have a sad atmosphere. The pillow is inclined, and the expression of sad people leaning on the pillow and thinking about the lamp is written, which is more vivid than tossing and turning. "I feel lonely." Because of the foreshadowing of the previous sentence, this monologue is also very emotional and full of touching power. "Everyone comes to this matter", which is an unavoidable nostalgia. It's either lingering in my heart or frowning. Sadness, inner sadness is for the heart, and external sadness is for the face. The ancients wrote about sadness, assuming that sadness, like the "qi" in the human body, can go in and out of the body, so either writing about sadness is from the heart to the eyebrows, or writing about sadness is from the eyebrows to the heart. Fan Zhongyan said in the first sentence: "I don't intend to avoid it." Both of them are comprehensive and can be regarded as a reasonable sentence.