The original poem is as follows:
What do you want from the delivery of the canopy, but you dare not turn over and meet each other.
A broken hat covers the downtown, and a leaky boat carries wine.
Fierce-browed, I coolly defy a thousand pointing fingers, Head-bowed, like a willing ox I serve the children.
Hiding in the small building into a unified, regardless of winter Xia Chunqiu.
Extended data
Self-mockery is not only a political lyric poem, but also a neat seven-character antithesis poem, which has become a popular masterpiece. Among them, "looking down at a thousand fingers and bowing down as a willing ox" is a famous sentence in a famous article. The whole poem is humorous in form and serious in thought, which embodies the unique style of Lu Xun's poetry.
"What do you want from Gai Hua's delivery? I have never dared to turn over and have encountered it. " It vividly depicts and reveals a dark society imprisoned like a sealed jar, and summarizes the sharp contradictions and conflicts between the author and the Kuomintang at that time. It shows that he had no illusions about the Kuomintang rulers at that time and despised and hated the political environment at that time. This highlights the revolutionary spirit of proletarian soldiers who are not afraid of violence and never return to the wall.
"The broken hat covers the downtown area and leaks the wine on the boat." The author skillfully uses a "Guo" and a "Pan" in two things that are not corresponding and opposite, namely "broken hat" and "downtown", "leaky boat" and "midstream", which shows how brave and tenacious revolutionary soldiers are in a sinister environment. These two poems are humorous and optimistic, showing the characteristics of Zhuang and harmony.
"Bow your head a thousand fingers, bow your head and be a willing ox." It is the core and essence of the whole poem and embodies the author's proletarian world outlook. These two poems express the author's strong love and hate for the people, and show the noble character of the author who will never compromise before the enemy and do his best for the people. This sentence is the concentrated expression of the theme of the whole poem and the climax of the author's emotional expression.
"Hiding in a building is unified, and Xia Chunqiu is in charge of him in winter." Among them, "Xiao Lou" is the place where the author lives. "Hide" means hide for a while. The word "hide" is a combination of wisdom and courage. The first sentence is very interesting about the author's fighting environment and the characteristics of the art of being good at fighting at that time, which reflects the author's confident and optimistic mood and expression.
The last sentence is about the determination to fight bravely to the end. This reveals the fighting content of the previous sentence more clearly and makes the characteristics of Zhuang and He He more prominent. It not only shows the author's determination to fight for the revolution no matter how the situation changes and how difficult the future is, but also satirizes the crime of betraying the national interests of the Kuomintang rulers at that time. The ending of the pun reinforces the theme of the poem.
This poem is a lyric poem, expressing the resentment of Lu Xun, the author, who was persecuted and ran into a wall everywhere. It effectively exposed and attacked the bloody rule of the Kuomintang at that time, and vividly showed the author's hard-core character and brave and resolute fighting spirit.