Translation of Camel Therapy in Classical Chinese

Treat camels

original text

Once upon a time, there was a doctor who boasted that he could cure the camel's back and said, "If you are a bow, a shrimp and a ring, if you extend my course of treatment, you can treat it as an arrow." A person believes that how to cure a camel is two rope boards, one is placed underground, the camel is lying on it, and the other is pressed to practice. The camel went straight and died. His son wants to complain to the authorities. The doctor said, "I care about camels, but I care about people straight, regardless of death." Oh! Today, I am an official, but I am in charge of money and food. No matter who dies, what's the difference with this doctor? (Jiang Yingke's "Xue Tao's Novel Cui Ke")

translate

Once upon a time, there was a doctor who boasted that he could cure humpback. He said, "People with bows on their backs, people with shrimps and people with rings, if you want me to treat you, it will be as straight as an arrow at night." A man believed him and asked a doctor to treat his hunchback. The doctor will bring two door panels, put one on the ground, tell the hunchback to lie on it, press the other one on it, and then step on the door panels. The hunchback's back soon straightened, but he died at once. The man's son wanted to complain to the government, but the doctor said, "My job is to treat humpback whales. I only care about humpback whales, regardless of people's lives!" " What's the difference between a government official and a doctor now, that is, turning over money and rice, regardless of the lives of ordinary people?